1.Koenige 1:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sie sagten's dem König an: Siehe, da ist der Prophet Nathan. Und als er hinein vor den König kam, fiel er vor dem König nieder auf sein Angesicht zu Erde

Textbibel 1899
Da meldete man dem Könige: Der Prophet Nathan! Als er nun vor den König gekommen und sich vor ihm auf sein Angesicht zur Erde niedergeworfen hatte,

Modernisiert Text
Und sie sagten es dem Könige an: Siehe, da ist der Prophet Nathan. Und als er hinein vor den König kam, betete er an den König auf sein Angesicht zur Erde

De Bibl auf Bairisch
Dös wurd yn n Künig gmeldt: "Dyr Weissag Nant wär daa." Er traat vor n Künig hin, warf si vor iem mit n Gsicht eyn n Bodm hin

King James Bible
And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

English Revised Version
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Biblische Schatzkammer

he bowed

1.Koenige 1:16
Und Bath-Seba neigte sich und fiel vor dem König nieder. Der König aber sprach: Was ist dir?

Roemer 13:7
So gebet nun jedermann, was ihr schuldig seid: Schoß, dem der Schoß gebührt; Zoll, dem der Zoll gebührt; Furcht, dem die Furcht gebührt; Ehre, dem die Ehre gebührt.

1.Petrus 2:17
Tut Ehre jedermann, habt die Brüder lieb; fürchtet Gott, ehret den König!

Links
1.Koenige 1:23 Interlinear1.Koenige 1:23 Mehrsprachig1 Reyes 1:23 Spanisch1 Rois 1:23 Französisch1 Koenige 1:23 Deutsch1.Koenige 1:23 Chinesisch1 Kings 1:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 1
22Als sie aber noch redete mit dem König, kam der Prophet Nathan. 23Und sie sagten's dem König an: Siehe, da ist der Prophet Nathan. Und als er hinein vor den König kam, fiel er vor dem König nieder auf sein Angesicht zu Erde 24und sprach: Mein Herr König, hast du gesagt: Adonia soll nach mir König sein und auf meinem Stuhl sitzen?…
Querverweise
1.Koenige 1:22
Als sie aber noch redete mit dem König, kam der Prophet Nathan.

1.Koenige 1:24
und sprach: Mein Herr König, hast du gesagt: Adonia soll nach mir König sein und auf meinem Stuhl sitzen?

1.Koenige 1:22
Seitenanfang
Seitenanfang