1 Korinther 16:22
<< 1 Korinther 16:22 >>
Luther Bibel (1912)
So jemand den HERRN Jesus Christus nicht liebhat, der sei anathema. Maran atha! (das heißt: der sei verflucht. Unser HERR kommt!)

Luther Bibel (1545)
So jemand den HERRN Jesum Christum nicht liebhat, der sei Anathema, Maharam Motha.

Elberfelder Bibel (1871)
Wenn jemand den Herrn Jesum Christum nicht lieb hat, der sei Anathema; (d. i. verflucht) Maranatha! (d. i. der Herr kommt od. komme)

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. μαράνα θά.

1 Corinthians 16:22 New American Standard Bible (© 1995)
If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.


Roemer 9:3 Ich habe gewünscht, verbannt zu sein von Christo für meine Brüder, die meine Gefreundeten sind nach dem Fleisch;
Philipper 4:5 Eure Lindigkeit lasset kund sein allen Menschen! der HERR ist nahe!
Offenbarung 22:20 Es spricht, der solches bezeugt: Ja, ich komme bald. Amen, ja komm, HERR Jesu!