1.Korinther 15:29
<< 1.Korinther 15:29 >>
Luther Bibel (1912)
Was machen sonst, die sich taufen lassen über den Toten, so überhaupt die Toten nicht auferstehen? Was lassen sie sich taufen über den Toten?

Textbibel (1899)
Was sollen sonst die anfangen, die sich für die Toten taufen lassen? Wenn überhaupt keine Toten auferstehen, was soll man sich auch für sie taufen lassen?

Luther Bibel (1545)
Was machen sonst, die sich taufen lassen über den Toten, so allerdinge die Toten nicht auferstehen? Was lassen sie sich taufen über den Toten?

Elberfelder Bibel (1871)
Was werden sonst die tun, die für die (O. an Stelle der; so auch nachher) Toten getauft werden, wenn überhaupt Tote nicht auferweckt werden? warum werden sie auch für sie getauft?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐπεὶ τί ποιήσουσιν οἱ βαπτιζόμενοι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν; εἰ ὅλως νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, τί καὶ βαπτίζονται ὑπὲρ αὐτῶν;

1 Corinthians 15:29 New American Standard Bible (© 1995)
Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?


Matthaeus 3:6 und ließen sich taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden.
1.Korinther 15:28 Wenn aber alles ihm untertan sein wird, alsdann wird auch der Sohn selbst untertan sein dem, der ihm alles untergetan hat, auf daß Gott sei alles in allen.
1.Korinther 15:30 Und was stehen wir alle Stunde in der Gefahr?