1.Chronik 22:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er rief seinem Sohn Salomo und gebot ihm, zu bauen das Haus des HERRN, des Gottes Israels,

Textbibel 1899
Sodann ließ er seinen Sohn Salomo rufen und beauftragte ihn, Jahwe, dem Gott Israels, einen Tempel zu bauen.

Modernisiert Text
Und er rief seinem Sohn Salomo und gebot ihm, zu bauen das Haus des HERRN, des Gottes Israels.

De Bibl auf Bairisch
Aft gholt yr seinn Sun Salman und trueg iem auf, yn n Trechtein, yn n Got von Isryheel, ayn Haus z baun.

King James Bible
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.

English Revised Version
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD, the God of Israel.
Biblische Schatzkammer

charged him

4.Mose 27:18,19,23
Und der HERR sprach zu Mose: Nimm Josua zu dir, den Sohn Nuns, einen Mann, in dem der Geist ist, und lege deine Hände auf ihn…

5.Mose 31:14,23
Und der HERR sprach zu Mose: Siehe, deine Zeit ist herbeigekommen, daß du stirbst. Rufe Josua und tretet in die Hütte des Stifts, daß ich ihm Befehl tue. Mose ging hin mit Josua, und sie traten in die Hütte des Stifts.…

Matthaeus 28:18-20
Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.…

Apostelgeschichte 1:2
bis an den Tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den Aposteln, welche er hatte erwählt, durch den Heiligen Geist Befehl getan hatte,

Apostelgeschichte 20:25-31
Und nun siehe, ich weiß, daß ihr mein Angesicht nicht mehr sehen werdet, alle die, bei welchen ich durchgekommen bin und gepredigt habe das Reich Gottes.…

1.Timotheus 5:21
Ich bezeuge vor Gott und dem HERRN Jesus Christus und den auserwählten Engeln, daß du solches haltest ohne eigenes Gutdünken und nichts tust nach Gunst.

1.Timotheus 6:13-17
Ich gebiete dir vor Gott, der alle Dinge lebendig macht, und vor Christo Jesu, der unter Pontius Pilatus bezeugt hat ein gutes Bekenntnis,…

2.Timotheus 4:1
So bezeuge ich nun vor Gott und dem HERRN Jesus Christus, der da zukünftig ist, zu richten die Lebendigen und die Toten mit seiner Erscheinung und mit seinem Reich:

Links
1.Chronik 22:6 Interlinear1.Chronik 22:6 Mehrsprachig1 Crónicas 22:6 Spanisch1 Chroniques 22:6 Französisch1 Chronik 22:6 Deutsch1.Chronik 22:6 Chinesisch1 Chronicles 22:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 22
6Und er rief seinem Sohn Salomo und gebot ihm, zu bauen das Haus des HERRN, des Gottes Israels, 7und sprach zu ihm: Mein Sohn, ich hatte es im Sinn, dem Namen des HERRN, meines Gottes, ein Haus zu bauen.…
Querverweise
1.Mose 12:20
Und Pharao befahl seinen Leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein Weib und alles, was er hatte.

1.Koenige 2:1
Als nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach:

1.Chronik 22:5
Seitenanfang
Seitenanfang