1.Chronik 17:2
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Nathan sprach zu David: Alles was in deinem Herzen ist, das tue; denn Gott ist mit dir.

Textbibel 1899
Nathan erwiderte dem Könige: Was du irgend im Sinne hast, das führe aus, denn Gott ist mit dir!

Modernisiert Text
Nathan sprach zu David: Alles, was in deinem Herzen ist, das tue; denn Gott ist mit dir.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Nant gantwortt yn n Dafetn: "Mach s non yso, wiest mainst, denn dyr Herrgot ist mit dir!"

King James Bible
Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.

English Revised Version
And Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.
Biblische Schatzkammer

Do all

1.Chronik 22:7
und sprach zu ihm: Mein Sohn, ich hatte es im Sinn, dem Namen des HERRN, meines Gottes, ein Haus zu bauen.

1.Chronik 28:2
Und David, der König, stand auf und sprach: Höret mir zu, meine Brüder und mein Volk! Ich hatte mir vorgenommen, ein Haus zu bauen, da ruhen sollte die Lade des Bundes des HERRN und der Schemel seiner Füße unsres Gottes, und hatte mich geschickt, zu bauen.

Josua 9:14
Da nahmen die Hauptleute ihre Speise an und fragten den Mund des HERRN nicht.

1.Samuel 16:7
Aber der HERR sprach zu Samuel: Sieh nicht an seine Gestalt noch seine große Person; ich habe ihn verworfen. Denn es geht nicht, wie ein Mensch sieht: ein Mensch sieht, was vor Augen ist; der HERR aber sieht das Herz an.

Psalm 20:4
Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.

1.Korinther 13:9
Denn unser Wissen ist Stückwerk, und unser Weissagen ist Stückwerk.

for God

1.Samuel 10:7
Wenn dir nun diese Zeichen kommen, so tue, was dir unter die Hand kommt; denn Gott ist mit dir.

2.Samuel 7:3
Nathan sprach zu dem König: Gehe hin; alles, was du in deinem Herzen hast, das tue, denn der HERR ist mit dir.

Sacharja 8:23
So spricht der HERR Zebaoth: Zu der Zeit werden zehn Männer aus allerlei Sprachen der Heiden einen jüdischen Mann bei dem Zipfel ergreifen und sagen: Wir wollen mit euch gehe; denn wir hören, daß Gott mit euch ist.

Lukas 1:28
Und der Engel kam zu ihr hinein und sprach: Gegrüßet seist du, Holdselige! Der HERR ist mit dir, du Gebenedeite unter den Weibern!

Links
1.Chronik 17:2 Interlinear1.Chronik 17:2 Mehrsprachig1 Crónicas 17:2 Spanisch1 Chroniques 17:2 Französisch1 Chronik 17:2 Deutsch1.Chronik 17:2 Chinesisch1 Chronicles 17:2 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 17
1Es begab sich, da David in seinem Hause wohnte, sprach er zu dem Propheten Nathan: Siehe, ich wohne in einem Zedernhaus, und die Lade des Bundes des HERRN ist unter Teppichen. 2Nathan sprach zu David: Alles was in deinem Herzen ist, das tue; denn Gott ist mit dir. 3Aber in derselben Nacht kam das Wort Gottes zu Nathan und sprach:…
Querverweise
1.Koenige 8:17
Und mein Vater David hatte es zuvor im Sinn, daß er ein Haus baute dem Namen des HERRN, des Gottes Israels;

1.Chronik 17:1
Es begab sich, da David in seinem Hause wohnte, sprach er zu dem Propheten Nathan: Siehe, ich wohne in einem Zedernhaus, und die Lade des Bundes des HERRN ist unter Teppichen.

1.Chronik 17:3
Aber in derselben Nacht kam das Wort Gottes zu Nathan und sprach:

1.Chronik 28:2
Und David, der König, stand auf und sprach: Höret mir zu, meine Brüder und mein Volk! Ich hatte mir vorgenommen, ein Haus zu bauen, da ruhen sollte die Lade des Bundes des HERRN und der Schemel seiner Füße unsres Gottes, und hatte mich geschickt, zu bauen.

1.Chronik 17:1
Seitenanfang
Seitenanfang