Und der Mann machte sich auf und wollte ziehen mit seinem Kebsweib und mit seinem Knechte. Aber sein Schwiegervater, der Dirne Vater, sprach zu ihm: Siehe, der Tag hat sich geneigt, und es will Abend werden; bleib über Nacht. Siehe, hier ist Herberge noch diesen Tag; bleibe hier über Nacht und laß dein Herz guter Dinge sein. Morgen steht ihr früh auf und zieht eures Weges zu deiner Hütte. Biblische Schatzkammer the day Lukas 24:29 draweth. Jeremia 6:4 . That is, it was near the time in which travellers ordinarily pitched their tents, to take up their lodging for the night. In the latter part of the afternoon, eastern travellers begin to look out for a place for this purpose. So Dr. Shaw observes, Our constant practice was to rise at break of day, set forward with the sun, and travel to the middle of the afternoon; at which time we began to look out for encampments of Arabs; who, to prevent such parties as ours from living at free charges upon them, take care to pitch in woods, valleys, or places the least conspicuous.' to morrow. Sprueche 27:1 Jakobus 4:13,14 home. Links Richter 19:9 Interlinear • Richter 19:9 Mehrsprachig • Jueces 19:9 Spanisch • Juges 19:9 Französisch • Richter 19:9 Deutsch • Richter 19:9 Chinesisch • Judges 19:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 |