Ist's nicht das, das wir dir sagten in Ägypten: Höre auf und laß uns den Ägyptern dienen? Denn es wäre uns ja besser den Ägyptern dienen als in der Wüste sterben.
Biblische Schatzkammer
is not this
2.Mose 5:21
und sprachen zu ihnen: Der HERR sehe auf euch und richte es, daß ihr unsern Geruch habt stinkend gemacht vor Pharao und seinen Knechten und habt ihnen das Schwert in die Hände gegeben, uns zu töten.
2.Mose 3:9
Weil nun das Geschrei der Kinder Israel vor mich gekommen ist, und ich auch dazu ihre Angst gesehen habe, wie die Ägypter sie ängsten,
let us alone
Hosea 4:17
Denn Ephraim hat sich zu den Götzen gesellt; so laß ihn hinfahren.
Markus 1:24
und sprach: Halt, was haben wir mit dir zu schaffen, Jesus von Nazareth? Du bist gekommen, uns zu verderben. Ich weiß wer du bist: der Heilige Gottes.
Markus 5:7,17,18
Was habe ich mit dir zu tun, o Jesu, du Sohn Gottes, des Allerhöchsten? Ich beschwöre dich bei Gott, daß du mich nicht quälest!…
for it had
Jona 4:3,8
So nimm doch nun, HERR, meine Seele von mir; denn ich wollte lieber tot sein als leben.…
Links
2.Mose 14:12 Interlinear •
2.Mose 14:12 Mehrsprachig •
Éxodo 14:12 Spanisch •
Exode 14:12 Französisch •
2 Mose 14:12 Deutsch •
2.Mose 14:12 Chinesisch •
Exodus 14:12 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912