Wer da sagt, er sei im Licht, und haßt seinen Bruder, der ist noch in der Finsternis.
Biblische Schatzkammer
that saith.
1.Johannes 2:4
Wer da sagt: Ich kenne ihn, und hält seine Gebote nicht, der ist ein Lügner, und in solchem ist keine Wahrheit.
he is.
1.Johannes 1:6
So wir sagen, daß wir Gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln in der Finsternis, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit.
Johannes 9:41
Jesus sprach zu ihnen: Wärt ihr blind, so hättet ihr keine Sünde; nun ihr aber sprecht: "Wir sind sehend", bleibt eure Sünde.
Roemer 2:18-21
und weißt seinen Willen; und weil du aus dem Gesetz unterrichtet bist, prüfest du, was das Beste zu tun sei,…
and hateth.
1.Johannes 3:13-17
Verwundert euch nicht, meine Brüder, wenn euch die Welt haßt.…
is in.
1.Johannes 2:11
Wer aber seinen Bruder haßt, der ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die Finsternis hat seine Augen verblendet.
Psalm 82:5
Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken.
1.Korinther 13:1-3
Wenn ich mit Menschen-und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle.…
2.Petrus 1:9
welcher aber solches nicht hat, der ist blind und tappt mit der Hand und vergißt die Reinigung seiner vorigen Sünden.
Links
1.Johannes 2:9 Interlinear •
1.Johannes 2:9 Mehrsprachig •
1 Juan 2:9 Spanisch •
1 Jean 2:9 Französisch •
1 Johannes 2:9 Deutsch •
1.Johannes 2:9 Chinesisch •
1 John 2:9 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912