1.Johannes 2:9
Wer da sagt, er sei im Licht, und haßt seinen Bruder, der ist noch in der Finsternis.
Biblische Schatzkammer

that saith.

1.Johannes 2:4
Wer da sagt: Ich kenne ihn, und hält seine Gebote nicht, der ist ein Lügner, und in solchem ist keine Wahrheit.

he is.

1.Johannes 1:6
So wir sagen, daß wir Gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln in der Finsternis, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit.

Johannes 9:41
Jesus sprach zu ihnen: Wärt ihr blind, so hättet ihr keine Sünde; nun ihr aber sprecht: "Wir sind sehend", bleibt eure Sünde.

Roemer 2:18-21
und weißt seinen Willen; und weil du aus dem Gesetz unterrichtet bist, prüfest du, was das Beste zu tun sei,…

and hateth.

1.Johannes 3:13-17
Verwundert euch nicht, meine Brüder, wenn euch die Welt haßt.…

is in.

1.Johannes 2:11
Wer aber seinen Bruder haßt, der ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die Finsternis hat seine Augen verblendet.

Psalm 82:5
Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken.

1.Korinther 13:1-3
Wenn ich mit Menschen-und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle.…

2.Petrus 1:9
welcher aber solches nicht hat, der ist blind und tappt mit der Hand und vergißt die Reinigung seiner vorigen Sünden.

Links
1.Johannes 2:9 Interlinear1.Johannes 2:9 Mehrsprachig1 Juan 2:9 Spanisch1 Jean 2:9 Französisch1 Johannes 2:9 Deutsch1.Johannes 2:9 Chinesisch1 John 2:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912
1.Johannes 2:8
Seitenanfang
Seitenanfang