Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da soll der Priester sie herzuführen und vor den HERRN stellen Textbibel 1899 Hierauf soll sie der Priester herantreten lassen und sie vor Jahwe stellen. Modernisiert Text Da soll sie der Priester herzuführen und vor den HERRN stellen, De Bibl auf Bairisch Dyr Priester bringt s dann einhin und stöllt s vor n Herrn hin. King James Bible And the priest shall bring her near, and set her before the LORD: English Revised Version And the priest shall bring her near, and set her before the LORD: Biblische Schatzkammer 3.Mose 1:3 Jeremia 17:10 Hebraeer 13:4 Offenbarung 2:22,23 Links 4.Mose 5:16 Interlinear • 4.Mose 5:16 Mehrsprachig • Números 5:16 Spanisch • Nombres 5:16 Französisch • 4 Mose 5:16 Deutsch • 4.Mose 5:16 Chinesisch • Numbers 5:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 5 …15so soll er sie zum Priester bringen und ein Opfer über sie bringen, ein zehntel Epha Gerstenmehl, und soll kein Öl darauf gießen noch Weihrauch darauf tun. Denn es ist ein Eiferopfer und Rügeopfer, das Missetat rügt. 16Da soll der Priester sie herzuführen und vor den HERRN stellen 17und heiliges Wasser nehmen in ein irdenes Gefäß und Staub vom Boden der Wohnung ins Wasser tun. … Querverweise 4.Mose 5:15 so soll er sie zum Priester bringen und ein Opfer über sie bringen, ein zehntel Epha Gerstenmehl, und soll kein Öl darauf gießen noch Weihrauch darauf tun. Denn es ist ein Eiferopfer und Rügeopfer, das Missetat rügt. 4.Mose 5:17 und heiliges Wasser nehmen in ein irdenes Gefäß und Staub vom Boden der Wohnung ins Wasser tun. |