Nehemia 7:66
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig,

Textbibel 1899
Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,

Modernisiert Text
Der ganzen Gemeine wie ein Mann war zweiundvierzigtausend dreihundert und sechzig;

De Bibl auf Bairisch
De gantze Menig gazölt mitaynand 42 360 Leut.

King James Bible
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

English Revised Version
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
Biblische Schatzkammer

Esra 2:64
Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig.

Links
Nehemia 7:66 InterlinearNehemia 7:66 MehrsprachigNehemías 7:66 SpanischNéhémie 7:66 FranzösischNehemia 7:66 DeutschNehemia 7:66 ChinesischNehemiah 7:66 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Nehemia 7
66Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig, 67ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert und fünfundvierzig Sänger und Sängerinnen. …
Querverweise
Nehemia 7:65
Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hocheiligen, bis daß ein Priester aufkäme mit dem Licht und Recht.

Nehemia 7:67
ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert und fünfundvierzig Sänger und Sängerinnen.

Nehemia 7:65
Seitenanfang
Seitenanfang