Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn dieser ist's, von dem geschrieben steht: "Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der deinen Weg vor dir bereiten soll." Textbibel 1899 Fürwahr, ich sage euch, mehr noch als einen Propheten. Modernisiert Text Denn dieser ist's, von dem geschrieben stehet: Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der deinen Weg vor dir bereiten soll. De Bibl auf Bairisch Dös ist der, von dönn wo gschribn steet: 'Meinn Botn schick i dyr voraus; der sollt önn Wög für di herrichtn.' King James Bible For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. English Revised Version This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. Biblische Schatzkammer Matthaeus 3:3 Jesaja 40:3 Maleachi 3:1 Maleachi 4:5 Markus 1:2 Lukas 7:26,27 Johannes 1:23 Links Matthaeus 11:10 Interlinear • Matthaeus 11:10 Mehrsprachig • Mateo 11:10 Spanisch • Matthieu 11:10 Französisch • Matthaeus 11:10 Deutsch • Matthaeus 11:10 Chinesisch • Matthew 11:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 11 …9Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Wolltet ihr einen Propheten sehen? Ja, ich sage euch, der auch mehr ist denn ein Prophet. 10Denn dieser ist's, von dem geschrieben steht: "Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der deinen Weg vor dir bereiten soll." 11Wahrlich ich sage euch: Unter allen, die von Weibern geboren sind, ist nicht aufgekommen, der größer sei denn Johannes der Täufer; der aber der Kleinste ist im Himmelreich, ist größer denn er.… Querverweise Maleachi 3:1 Siehe, ich will meinen Engel senden, der vor mir her den Weg bereiten soll. Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HERR, den ihr suchet; der Engel des Bundes, des ihr begehret, siehe, er kommt! spricht der HERR Zebaoth. Matthaeus 11:3 und ließ ihm sagen: Bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten? Matthaeus 11:11 Wahrlich ich sage euch: Unter allen, die von Weibern geboren sind, ist nicht aufgekommen, der größer sei denn Johannes der Täufer; der aber der Kleinste ist im Himmelreich, ist größer denn er. Markus 1:2 wie geschrieben steht in den Propheten: "Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der da bereite deinen Weg vor dir." Lukas 1:76 Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des Höchsten heißen. Du wirst vor dem HERRN her gehen, daß du seinen Weg bereitest Lukas 7:27 Er ist's, von dem geschrieben steht: "Siehe, ich sende meinen Engel vor deinem Angesicht her, der da bereiten soll deinen Weg vor dir". |