Parallel Verse Lutherbibel 1912 und daß sie Macht hätten, die Seuchen zu heilen und die Teufel auszutreiben. Textbibel 1899 und mit der Vollmacht, die Dämonen auszutreiben. Modernisiert Text und daß sie Macht hätten, die Seuchen zu heilen und die Teufel auszutreiben, De Bibl auf Bairisch und däß s mit seiner Vollmacht Aixn austreibnd. King James Bible And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils: English Revised Version and to have authority to cast out devils: Biblische Schatzkammer Links Markus 3:15 Interlinear • Markus 3:15 Mehrsprachig • Marcos 3:15 Spanisch • Marc 3:15 Französisch • Markus 3:15 Deutsch • Markus 3:15 Chinesisch • Mark 3:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 3 …14Und er ordnete die Zwölf, daß sie bei ihm sein sollten und daß er sie aussendete, zu predigen, 15und daß sie Macht hätten, die Seuchen zu heilen und die Teufel auszutreiben. 16Und gab Simon den Namen Petrus;… Querverweise Matthaeus 4:24 Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund. Markus 3:14 Und er ordnete die Zwölf, daß sie bei ihm sein sollten und daß er sie aussendete, zu predigen, Markus 3:16 Und gab Simon den Namen Petrus; |