Markus 3:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und daß sie Macht hätten, die Seuchen zu heilen und die Teufel auszutreiben.

Textbibel 1899
und mit der Vollmacht, die Dämonen auszutreiben.

Modernisiert Text
und daß sie Macht hätten, die Seuchen zu heilen und die Teufel auszutreiben,

De Bibl auf Bairisch
und däß s mit seiner Vollmacht Aixn austreibnd.

King James Bible
And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:

English Revised Version
and to have authority to cast out devils:
Biblische Schatzkammer
Links
Markus 3:15 InterlinearMarkus 3:15 MehrsprachigMarcos 3:15 SpanischMarc 3:15 FranzösischMarkus 3:15 DeutschMarkus 3:15 ChinesischMark 3:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 3
14Und er ordnete die Zwölf, daß sie bei ihm sein sollten und daß er sie aussendete, zu predigen, 15und daß sie Macht hätten, die Seuchen zu heilen und die Teufel auszutreiben. 16Und gab Simon den Namen Petrus;…
Querverweise
Matthaeus 4:24
Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.

Markus 3:14
Und er ordnete die Zwölf, daß sie bei ihm sein sollten und daß er sie aussendete, zu predigen,

Markus 3:16
Und gab Simon den Namen Petrus;

Markus 3:14
Seitenanfang
Seitenanfang