Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber ihr Zeugnis stimmte noch nicht überein. Textbibel 1899 Und auch so war ihr Zeugnis noch nicht gleich. Modernisiert Text Aber ihr Zeugnis stimmete noch nicht überein. De Bibl auf Bairisch Aber aau daa widerspraachend sö syr hoffnungsloos. King James Bible But neither so did their witness agree together. English Revised Version And not even so did their witness agree together. Biblische Schatzkammer Links Markus 14:59 Interlinear • Markus 14:59 Mehrsprachig • Marcos 14:59 Spanisch • Marc 14:59 Französisch • Markus 14:59 Deutsch • Markus 14:59 Chinesisch • Mark 14:59 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 14 …58Wir haben gehört, daß er sagte: Ich will den Tempel, der mit Händen gemacht ist, abbrechen und in drei Tagen einen anderen bauen, der nicht mit Händen gemacht sei. 59Aber ihr Zeugnis stimmte noch nicht überein. 60Und der Hohepriester stand auf, trat mitten unter sie und fragte Jesum und sprach: Antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen?… Querverweise Markus 14:58 Wir haben gehört, daß er sagte: Ich will den Tempel, der mit Händen gemacht ist, abbrechen und in drei Tagen einen anderen bauen, der nicht mit Händen gemacht sei. Markus 14:60 Und der Hohepriester stand auf, trat mitten unter sie und fragte Jesum und sprach: Antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen? |