Markus 14:59
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Aber ihr Zeugnis stimmte noch nicht überein.

Textbibel 1899
Und auch so war ihr Zeugnis noch nicht gleich.

Modernisiert Text
Aber ihr Zeugnis stimmete noch nicht überein.

De Bibl auf Bairisch
Aber aau daa widerspraachend sö syr hoffnungsloos.

King James Bible
But neither so did their witness agree together.

English Revised Version
And not even so did their witness agree together.
Biblische Schatzkammer
Links
Markus 14:59 InterlinearMarkus 14:59 MehrsprachigMarcos 14:59 SpanischMarc 14:59 FranzösischMarkus 14:59 DeutschMarkus 14:59 ChinesischMark 14:59 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 14
58Wir haben gehört, daß er sagte: Ich will den Tempel, der mit Händen gemacht ist, abbrechen und in drei Tagen einen anderen bauen, der nicht mit Händen gemacht sei. 59Aber ihr Zeugnis stimmte noch nicht überein. 60Und der Hohepriester stand auf, trat mitten unter sie und fragte Jesum und sprach: Antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen?…
Querverweise
Markus 14:58
Wir haben gehört, daß er sagte: Ich will den Tempel, der mit Händen gemacht ist, abbrechen und in drei Tagen einen anderen bauen, der nicht mit Händen gemacht sei.

Markus 14:60
Und der Hohepriester stand auf, trat mitten unter sie und fragte Jesum und sprach: Antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen?

Markus 14:58
Seitenanfang
Seitenanfang