Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es nahmen sie alle sieben und hinterließen nicht Samen. Zuletzt nach allen starb das Weib auch. Textbibel 1899 Und die sieben ließen keinen Samen zurück. Zuletzt von allen starb auch die Frau. Modernisiert Text Und nahmen sie alle sieben und ließen nicht Samen. Zuletzt nach allen starb das Weib auch. De Bibl auf Bairisch Kaine von de sibne hiet aynn Naachwuechs. Und ganz auf d Lösst starb aau s Weib. King James Bible And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. English Revised Version and the seven left no seed. Last of all the woman also died. Biblische Schatzkammer Links Markus 12:22 Interlinear • Markus 12:22 Mehrsprachig • Marcos 12:22 Spanisch • Marc 12:22 Französisch • Markus 12:22 Deutsch • Markus 12:22 Chinesisch • Mark 12:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 12 …21Und der andere nahm sie und starb und hinterließ auch nicht Samen. Der Dritte desgleichen. 22Und es nahmen sie alle sieben und hinterließen nicht Samen. Zuletzt nach allen starb das Weib auch. 23Nun in der Auferstehung, wenn sie auferstehen, wes Weib wird sie sein unter ihnen? Denn sieben haben sie zum Weibe gehabt.… Querverweise Markus 12:21 Und der andere nahm sie und starb und hinterließ auch nicht Samen. Der Dritte desgleichen. Markus 12:23 Nun in der Auferstehung, wenn sie auferstehen, wes Weib wird sie sein unter ihnen? Denn sieben haben sie zum Weibe gehabt. |