3.Mose 7:36
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
die der HERR gebot am Tage, da er sie salbte, daß sie ihnen gegeben werden sollte von den Kindern Israel, zum ewigen Recht allen ihren Nachkommen.

Textbibel 1899
den ihnen Jahwe an dem Tag, an welchem er sie salbte, als eine Gabe seitens der Israeliten überwies, als eine Gebühr, die diesen alle Zeit obliegen sollte von Geschlecht zu Geschlecht.

Modernisiert Text
da der HERR gebot am Tage, da er sie salbete, daß ihm gegeben werden sollte von den Kindern Israel zum ewigen Recht allen ihren Nachkommen.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Trechtein haat angschafft, däß die dös kriegn müessnd, wie yr s unter de Isryheeler gsalbt. Und dös bleibt yso von Kunn zo Kunn.

King James Bible
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.

English Revised Version
which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is a due for ever throughout their generations.
Biblische Schatzkammer

in the day

3.Mose 8:12,30
und goß von dem Salböl auf Aarons Haupt und salbte ihn, daß er geweiht würde,…

2.Mose 40:13,15
und Aaron die heiligen Kleider anziehen und ihn salben und weihen, daß er mein Priester sei;…

Links
3.Mose 7:36 Interlinear3.Mose 7:36 MehrsprachigLevítico 7:36 SpanischLévitique 7:36 Französisch3 Mose 7:36 Deutsch3.Mose 7:36 ChinesischLeviticus 7:36 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 7
35Dies ist die Gebühr Aarons und seiner Söhne von den Opfern des HERRN, des Tages, da sie überantwortet wurden Priester zu sein dem HERRN, 36die der HERR gebot am Tage, da er sie salbte, daß sie ihnen gegeben werden sollte von den Kindern Israel, zum ewigen Recht allen ihren Nachkommen. 37Dies ist das Gesetz des Brandopfers, des Speisopfers, des Sündopfers, des Schuldopfers, der Füllopfer und der Dankopfer,…
Querverweise
2.Mose 40:13
und Aaron die heiligen Kleider anziehen und ihn salben und weihen, daß er mein Priester sei;

3.Mose 3:17
Das sei eine ewige Sitte bei euren Nachkommen in allen Wohnungen, daß ihr kein Fett noch Blut esset.

3.Mose 8:12
und goß von dem Salböl auf Aarons Haupt und salbte ihn, daß er geweiht würde,

3.Mose 8:30
Und Mose nahm von dem Salböl und dem Blut auf dem Altar und sprengte es auf Aaron und seine Kleider, auf seine Söhne und ihre Kleider, und weihte also Aaron und seine Kleider, seine Söhne und ihre Kleider mit ihm.

1.Samuel 2:28
und habe ihn daselbst mir erwählt vor allen Stämmen Israels zum Priestertum, daß er opfern sollte auf meinem Altar und Räuchwerk anzünden und den Leibrock vor mir tragen, und habe deines Vaters Hause gegeben alle Feuer der Kinder Israel.

3.Mose 7:35
Seitenanfang
Seitenanfang