3.Mose 25:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
dein Vieh und die Tiere in deinem Lande; alle Früchte sollen Speise sein.

Textbibel 1899
auch deinem Vieh und dem Wild in deinem Lande soll alles, was es trägt, zur Nahrung dienen.

Modernisiert Text
dein Vieh und die Tiere in deinem Lande. AlLE Früchte sollen Speise sein.

De Bibl auf Bairisch
Ja, aau dein Vih und s Gwild gaand dyrvon löbn, was yso waxt.

King James Bible
And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.

English Revised Version
and for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.
Biblische Schatzkammer
Links
3.Mose 25:7 Interlinear3.Mose 25:7 MehrsprachigLevítico 25:7 SpanischLévitique 25:7 Französisch3 Mose 25:7 Deutsch3.Mose 25:7 ChinesischLeviticus 25:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 25
6Aber was das Land während seines Sabbats trägt, davon sollt ihr essen, du und dein Knecht, deine Magd, dein Tagelöhner, dein Beisaß, dein Fremdling bei dir, 7dein Vieh und die Tiere in deinem Lande; alle Früchte sollen Speise sein.
Querverweise
3.Mose 25:6
Aber was das Land während seines Sabbats trägt, davon sollt ihr essen, du und dein Knecht, deine Magd, dein Tagelöhner, dein Beisaß, dein Fremdling bei dir,

3.Mose 25:8
Und du sollst zählen solcher Sabbatjahre sieben, daß sieben Jahre siebenmal gezählt werden, und die Zeit der sieben Sabbatjahre mache neunundvierzig Jahre.

3.Mose 25:6
Seitenanfang
Seitenanfang