Richter 20:20
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und ein jeder Mann von Israel ging heraus, zu streiten mit Benjamin, und schickten sich, zu streiten wider Gibea.

Textbibel 1899
und die Männer von Israel rückten aus zum Kampfe gegen Benjamin und die Männer von Israel stellten sich ihnen gegenüber in Schlachtordnung auf in der Richtung nach Gibea zu.

Modernisiert Text


De Bibl auf Bairisch
Dann gruckend d Isryheeler aus und gstöllnd si yn de Bengymeiner vor Gibau zo n Kampf.

King James Bible
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.

English Revised Version
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.
Biblische Schatzkammer
Links
Richter 20:20 InterlinearRichter 20:20 MehrsprachigJueces 20:20 SpanischJuges 20:20 FranzösischRichter 20:20 DeutschRichter 20:20 ChinesischJudges 20:20 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Richter 20
19Also machten sich die Kinder Israel des Morgens auf und lagerten sich vor Gibea. 20Und ein jeder Mann von Israel ging heraus, zu streiten mit Benjamin, und schickten sich, zu streiten wider Gibea. 21Da fielen die Kinder Benjamin heraus aus Gibea und schlugen des Tages unter Israel zweiundzwanzigtausend zu Boden.…
Querverweise
Richter 20:19
Also machten sich die Kinder Israel des Morgens auf und lagerten sich vor Gibea.

Richter 20:21
Da fielen die Kinder Benjamin heraus aus Gibea und schlugen des Tages unter Israel zweiundzwanzigtausend zu Boden.

Richter 20:19
Seitenanfang
Seitenanfang