Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nach ihm machte sich auf Jair, ein Gileaditer, und richtete Israel zweiundzwanzig Jahre. Textbibel 1899 Nach ihm trat der Gileadit Jair auf und richtete Israel 22 Jahre. Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Naach iem traat dyr Jeier aus Gilet vürher, der was zwaiyzwainzg Jaar dyr Richter über Isryheel war. King James Bible And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years. English Revised Version And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years. Biblische Schatzkammer A. 2795, B.C. 1209. An.Ex.Is.282. a Gileadite 1.Mose 31:48 4.Mose 32:29 Links Richter 10:3 Interlinear • Richter 10:3 Mehrsprachig • Jueces 10:3 Spanisch • Juges 10:3 Französisch • Richter 10:3 Deutsch • Richter 10:3 Chinesisch • Judges 10:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 10 3Nach ihm machte sich auf Jair, ein Gileaditer, und richtete Israel zweiundzwanzig Jahre. 4Der hatte dreißig Söhne auf dreißig Eselsfüllen reiten; und sie hatten dreißig Städte, die hießen Dörfer Jairs bis auf diesen Tag und liegen in Gilead.… Querverweise Richter 10:2 und richtete Israel dreiundzwanzig Jahre und starb und wurde begraben zu Samir. Richter 10:4 Der hatte dreißig Söhne auf dreißig Eselsfüllen reiten; und sie hatten dreißig Städte, die hießen Dörfer Jairs bis auf diesen Tag und liegen in Gilead. |