Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die Erde. Textbibel 1899 Und abermals bückte er sich und schrieb auf den Boden. Modernisiert Text Und bückete sich wieder nieder und schrieb auf die Erde. De Bibl auf Bairisch Und er gabuckt si wider und gakrätzlt weiter auf n Bodm umaynand. King James Bible And again he stooped down, and wrote on the ground. English Revised Version And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground. Biblische Schatzkammer Links Johannes 8:8 Interlinear • Johannes 8:8 Mehrsprachig • Juan 8:8 Spanisch • Jean 8:8 Französisch • Johannes 8:8 Deutsch • Johannes 8:8 Chinesisch • John 8:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 8 …7Als sie nun anhielten, ihn zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie. 8Und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die Erde. 9Da sie aber das hörten, gingen sie hinaus (von ihrem Gewissen überführt), einer nach dem andern, von den Ältesten bis zu den Geringsten; und Jesus ward gelassen allein und das Weib in der Mitte stehend.… Querverweise Johannes 8:7 Als sie nun anhielten, ihn zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie. Johannes 8:9 Da sie aber das hörten, gingen sie hinaus (von ihrem Gewissen überführt), einer nach dem andern, von den Ältesten bis zu den Geringsten; und Jesus ward gelassen allein und das Weib in der Mitte stehend. |