Parallel Verse Lutherbibel 1912 da ging Ebed-Melech aus des Königs Hause und redete mit dem König und sprach: Textbibel 1899 da verließ Ebed-Melech den königlichen Palast und redete den König also an: Modernisiert Text da ging Ebed-Melech aus des Königs Hause und redete mit dem Könige und sprach: De Bibl auf Bairisch gieng dyr Ebet-Melech von n Pflast aushin zo iem umhin und gsait: King James Bible Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying, English Revised Version Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying, Biblische Schatzkammer No references for this verse Links Jeremia 38:8 Interlinear • Jeremia 38:8 Mehrsprachig • Jeremías 38:8 Spanisch • Jérémie 38:8 Französisch • Jeremia 38:8 Deutsch • Jeremia 38:8 Chinesisch • Jeremiah 38:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 38 7Als aber Ebed-Melech, der Mohr, ein Kämmerer in des Königs Hause, hörte, daß man Jeremia hatte in die Grube geworfen, und der König eben saß im Tor Benjamin, 8da ging Ebed-Melech aus des Königs Hause und redete mit dem König und sprach: 9Mein Herr König, die Männer handeln übel an dem Propheten Jeremia, daß sie ihn haben in die Grube geworfen, da er muß Hungers sterben; denn es ist kein Brot mehr in der Stadt.… Querverweise Jeremia 38:7 Als aber Ebed-Melech, der Mohr, ein Kämmerer in des Königs Hause, hörte, daß man Jeremia hatte in die Grube geworfen, und der König eben saß im Tor Benjamin, Jeremia 38:9 Mein Herr König, die Männer handeln übel an dem Propheten Jeremia, daß sie ihn haben in die Grube geworfen, da er muß Hungers sterben; denn es ist kein Brot mehr in der Stadt. |