Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: Textbibel 1899 Da erging das Wort Jahwes an mich folgendermaßen: Modernisiert Text Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: De Bibl auf Bairisch Ietz ergieng an mi yn n Herrn sein Wort: King James Bible Again the word of the LORD came unto me, saying, English Revised Version And the word of the LORD came unto me, saying, Biblische Schatzkammer no reference Links Jeremia 24:4 Interlinear • Jeremia 24:4 Mehrsprachig • Jeremías 24:4 Spanisch • Jérémie 24:4 Französisch • Jeremia 24:4 Deutsch • Jeremia 24:4 Chinesisch • Jeremiah 24:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 24 …3Und der HERR sprach zu mir: Jeremia, was siehst du? Ich sprach: Feigen; die guten Feigen sind sehr gut, und die schlechten sind sehr schlecht, daß man sie nicht essen kann, so schlecht sind sie. 4Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: 5So spricht der HERR, der Gott Israels: Gleichwie diese Feigen gut sind, also will ich mich gnädig annehmen der Gefangenen aus Juda, welche ich habe aus dieser Stätte lassen ziehen in der Chaldäer Land,… Querverweise Jeremia 24:3 Und der HERR sprach zu mir: Jeremia, was siehst du? Ich sprach: Feigen; die guten Feigen sind sehr gut, und die schlechten sind sehr schlecht, daß man sie nicht essen kann, so schlecht sind sie. Jeremia 24:5 So spricht der HERR, der Gott Israels: Gleichwie diese Feigen gut sind, also will ich mich gnädig annehmen der Gefangenen aus Juda, welche ich habe aus dieser Stätte lassen ziehen in der Chaldäer Land, |