Parallel Verse Lutherbibel 1912 obendarüber aber waren die Cherubim der Herrlichkeit, die überschatteten den Gnadenstuhl; von welchen Dingen jetzt nicht zu sagen ist insonderheit. Textbibel 1899 oben drüber aber die Cherubim der Herrlichkeit, die den Sühndeckel überschatten; worüber jetzt nicht im einzelnen zu reden ist. Modernisiert Text Oben drüber aber waren die Cherubim der HERRLIchkeit, die überschatteten den Gnadenstuhl; von welchem jetzt nicht zu sagen ist insonderheit. De Bibl auf Bairisch und auf n Schrein drauf warnd de Kerebn der Herrlichkeit, was önn Gnaadnstuel güberschattnd. Aber dös gäng ietz z weit, dös allss auszbraittn. King James Bible And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly. English Revised Version and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally. Biblische Schatzkammer over. 2.Mose 25:17-22 2.Mose 37:6-9 3.Mose 16:2 4.Mose 7:89 1.Samuel 4:4 1.Koenige 8:6,7 2.Koenige 19:15 Psalm 80:1 Psalm 99:1 Epheser 3:10 1.Petrus 1:12 the mercy-seat. Hebraeer 4:16 3.Mose 16:2,13 1.Chronik 28:11 Links Hebraeer 9:5 Interlinear • Hebraeer 9:5 Mehrsprachig • Hebreos 9:5 Spanisch • Hébreux 9:5 Französisch • Hebraeer 9:5 Deutsch • Hebraeer 9:5 Chinesisch • Hebrews 9:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 9 …4die hatte das goldene Räuchfaß und die Lade des Testaments allenthalben mit Gold überzogen, in welcher war der goldene Krug mit dem Himmelsbrot und die Rute Aarons, die gegrünt hatte, und die Tafeln des Testaments; 5obendarüber aber waren die Cherubim der Herrlichkeit, die überschatteten den Gnadenstuhl; von welchen Dingen jetzt nicht zu sagen ist insonderheit. 6Da nun solches also zugerichtet war, gingen die Priester allezeit in die vordere Hütte und richteten aus den Gottesdienst.… Querverweise 2.Mose 25:17 Du sollst auch einen Gnadenstuhl machen von feinem Golde; dritthalb Ellen soll seine Länge sein und anderthalb Ellen seine Breite. 2.Mose 25:18 Und du sollst zwei Cherubim machen von getriebenem Golde zu beiden Enden des Gnadenstuhls, 2.Mose 25:20 Und die Cherubim sollen ihr Flügel ausbreiten von oben her, daß sie mit ihren Flügeln den Gnadenstuhl bedecken und eines jeglichen Antlitz gegen das des andern stehe; und ihre Antlitze sollen auf den Gnadenstuhl sehen. 3.Mose 16:2 und sprach: Sage deinem Bruder Aaron, daß er nicht zu aller Zeit in das inwendige Heiligtum gehe hinter den Vorhang vor den Gnadenstuhl, der auf der Lade ist, daß er nicht sterbe; denn ich will in einer Wolke erscheinen auf dem Gnadenstuhl; 1.Koenige 8:7 Denn die Cherubim breiteten die Flügel aus an dem Ort, da die Lade stand, und bedeckten die Lade und ihre Stangen von obenher. Roemer 9:4 die da sind von Israel, welchen gehört die Kindschaft und die Herrlichkeit und der Bund und das Gesetz und der Gottesdienst und die Verheißungen; |