Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn es ist offenbar, daß von Juda aufgegangen ist unser HERR, zu welchem Geschlecht Mose nichts geredet hat vom Priestertum. Textbibel 1899 Denn es ist längst bekannt, daß unser Herr aus Juda stammt, auf welchen Stamm Moses nichts von Priestern gesagt hat. Modernisiert Text Denn es ist ja offenbar, daß von Juda aufgegangen ist unser HERR; zu welchem Geschlecht Mose nicht geredet hat vom Priestertum. De Bibl auf Bairisch Dös waiß ja ayn ieds Kind, däß ünser Herr ayn Judner ist; und yn dönn Stamm haat dyr Mosen kainerlai Priestertuem zuebilligt. King James Bible For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. English Revised Version For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests. Biblische Schatzkammer Our Lord. Lukas 1:43 Johannes 20:13,28 Epheser 1:3 Philipper 3:8 sprang. 1.Mose 46:12 1.Mose 49:10 Rut 4:18-22 Jesaja 11:1 Jeremia 23:5,6 Mica 5:2 Matthaeus 1:3-16 Lukas 2:23-33 Lukas 3:33 Roemer 1:3 Roemer 2:3 Offenbarung 5:5 Offenbarung 22:16 Links Hebraeer 7:14 Interlinear • Hebraeer 7:14 Mehrsprachig • Hebreos 7:14 Spanisch • Hébreux 7:14 Französisch • Hebraeer 7:14 Deutsch • Hebraeer 7:14 Chinesisch • Hebrews 7:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 7 …13Denn von dem solches gesagt ist, der ist von einem andern Geschlecht, aus welchem nie einer des Altars gewartet hat. 14Denn es ist offenbar, daß von Juda aufgegangen ist unser HERR, zu welchem Geschlecht Mose nichts geredet hat vom Priestertum. 15Und es ist noch viel klarer, so nach der Weise Melchisedeks ein andrer Priester aufkommt,… Querverweise 4.Mose 24:17 Ich sehe ihn, aber nicht jetzt; ich schaue ihn aber nicht von nahe. Es wird ein Stern aus Jakob aufgehen und ein Zepter aus Israel aufkommen und wird zerschmettern die Fürsten der Moabiter und verstören alle Kinder des Getümmels. Jesaja 11:1 Und es wird eine Rute aufgehen von dem Stamm Isais und eine Zweig aus seiner Wurzel Frucht bringen, Mica 5:2 Und du Bethlehem Ephrata, die du klein bist unter den Städten in Juda, aus dir soll mir kommen, der in Israel HERR sei, welches Ausgang von Anfang und von Ewigkeit her gewesen ist. Matthaeus 2:6 Und du Bethlehem im jüdischen Lande bist mitnichten die kleinste unter den Fürsten Juda's; denn aus dir soll mir kommen der Herzog, der über mein Volk Israel ein HERR sei. Hebraeer 7:13 Denn von dem solches gesagt ist, der ist von einem andern Geschlecht, aus welchem nie einer des Altars gewartet hat. Hebraeer 7:15 Und es ist noch viel klarer, so nach der Weise Melchisedeks ein andrer Priester aufkommt, Offenbarung 5:5 Und einer von den Ältesten spricht zu mir: Weine nicht! Siehe, es hat überwunden der Löwe, der da ist vom Geschlecht Juda, die Wurzel Davids, aufzutun das Buch und zu brechen seine sieben Siegel. |