Strong's Concordance klinó: to cause to bend Original Word: κλίνωPart of Speech: Verb Transliteration: klinó Phonetic Spelling: (klee'-no) Short Definition: I rest, recline, make to yield Definition: trans: I rest, recline; I bend, incline; I cause to give ground, make to yield; intrans: I decline, approach my end. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2827: κλίνωκλίνω; 1 aorist ἔκλινα; perfect κέκλικα; 1. transitive, a. to incline, bow: τήν κεφαλήν, of one dying, John 19:30; τό πρόσωπον εἰς τήν γῆν, of the terrified, Luke 24:5. b. equivalent to to cause to fall back: παρεμβολάς, Latininclinare acies, i. e. to turn to flight, Hebrews 11:34 (μάχην, Homer, Iliad 14, 510; Τρῳάς, 5, 37; Ἀχαιους, Odyssey 9, 59). c. to recline: τήν κεφαλήν, in a place for repose (A. V. lay one's head), Matthew 8:20; Luke 9:58. 2. intransitive, to incline oneself (cf. Buttmann, 145 (127); Winers Grammar, § 38, 1): of the declining day (A. V. wear away, be far spent), Luke 9:12; Luke 24:29; Jeremiah 6:4; ἅμα τῷ κλῖναι τό τρίτον μέρος τῆς νικτος, Polybius 3, 93, 7; ἐγκλινατος τοῦ ἡλίου ἐς ἑσπέραν, Arrian anab. 3, 4, 2. (Compare: ἀνακλίνω, ἐκκλίνω, κατακλίνω, προσκλίνω.) A primary verb; to slant or slope, i.e. Incline or recline (literally or figuratively) -- bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. Englishman's Concordance Strong's Greek 28277 Occurrences ἔκλιναν — 1 Occ. κέκλικεν — 1 Occ. κλίνας — 1 Occ. κλίνῃ — 2 Occ. κλίνειν — 1 Occ. κλινουσῶν — 1 Occ. Matthew 8:20 V-PSA-3S GRK: τὴν κεφαλὴν κλίνῃ NAS: has nowhere to lay His head. KJV: not where to lay [his] head. INT: the head he might lay Luke 9:12 V-PNA Luke 9:58 V-PSA-3S Luke 24:5 V-PPA-GFP Luke 24:29 V-RIA-3S John 19:30 V-APA-NMS Hebrews 11:34 V-AIA-3P |