Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dazu nehmt euren Bruder, macht euch auf und kommt wieder zu dem Manne. Textbibel 1899 Dazu nehmt auch euren Bruder hin, brecht auf und zieht wieder hin zu dem Manne. Modernisiert Text Dazu nehmet euren Bruder, machet euch auf und kommet wieder zu dem Manne. De Bibl auf Bairisch Also, nemtß naacherd enkern Bruedern, bröchtß auf, und geetß wider zo dönn Man zrugg! King James Bible Take also your brother, and arise, go again unto the man: English Revised Version take also your brother, and arise, go again unto the man: Biblische Schatzkammer Links 1.Mose 43:13 Interlinear • 1.Mose 43:13 Mehrsprachig • Génesis 43:13 Spanisch • Genèse 43:13 Französisch • 1 Mose 43:13 Deutsch • 1.Mose 43:13 Chinesisch • Genesis 43:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 43 …12Nehmt auch anderes Geld mit euch; und das Geld, das euch oben in euren Säcken wieder geworden ist, bringt auch wieder mit euch. Vielleicht ist ein Irrtum da geschehen. 13Dazu nehmt euren Bruder, macht euch auf und kommt wieder zu dem Manne. 14Aber der allmächtige Gott gebe euch Barmherzigkeit vor dem Manne, daß er euch lasse euren andern Bruder und Benjamin. Ich aber muß sein wie einer, der seiner Kinder gar beraubt ist. … Querverweise 1.Mose 43:12 Nehmt auch anderes Geld mit euch; und das Geld, das euch oben in euren Säcken wieder geworden ist, bringt auch wieder mit euch. Vielleicht ist ein Irrtum da geschehen. 1.Mose 43:14 Aber der allmächtige Gott gebe euch Barmherzigkeit vor dem Manne, daß er euch lasse euren andern Bruder und Benjamin. Ich aber muß sein wie einer, der seiner Kinder gar beraubt ist. |