Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er sprach zu ihnen: Nein, sondern ihr seid gekommen, zu ersehen, wo das Land offen ist. Textbibel 1899 Er erwiderte ihnen: Nichts da! Ihr seid hergekommen, um zu erspähen, wo das Land eine schwache Stelle hat. Modernisiert Text Er sprach zu ihnen: Nein, sondern ihr seid kommen zu besehen, wo das Land offen ist. De Bibl auf Bairisch Er aber gentgögnt ien: "Ä wo; ös seitß grad kemmen, däßß irgend ayn Schwachstöll in n Land finddtß." King James Bible And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come. English Revised Version And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come. Biblische Schatzkammer nakedness. 1.Mose 42:9 Links 1.Mose 42:12 Interlinear • 1.Mose 42:12 Mehrsprachig • Génesis 42:12 Spanisch • Genèse 42:12 Französisch • 1 Mose 42:12 Deutsch • 1.Mose 42:12 Chinesisch • Genesis 42:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 42 …11Wir sind alle eines Mannes Söhne; wir sind redlich, und deine Knechte sind nie Kundschafter gewesen. 12Er sprach zu ihnen: Nein, sondern ihr seid gekommen, zu ersehen, wo das Land offen ist. 13Sie antworteten ihm: Wir, deine Knechte, sind zwölf Brüder, eines Mannes Söhne im Lande Kanaan, und der jüngste ist noch bei unserm Vater; aber der eine ist nicht mehr vorhanden.… Querverweise 1.Mose 42:11 Wir sind alle eines Mannes Söhne; wir sind redlich, und deine Knechte sind nie Kundschafter gewesen. 1.Mose 42:13 Sie antworteten ihm: Wir, deine Knechte, sind zwölf Brüder, eines Mannes Söhne im Lande Kanaan, und der jüngste ist noch bei unserm Vater; aber der eine ist nicht mehr vorhanden. |