Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran. Textbibel 1899 Da sprach Jakob zu ihnen: Liebe Brüder! woher seid ihr? Sie antworteten: Von Haran sind wir! Modernisiert Text Und Jakob sprach zu ihnen: Lieben Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran. De Bibl auf Bairisch Dyr Jaaggen gfraagt die Leut dort: "Liebe Leut, wo kemmtß n ös her?" "Aus Härän", gantwortnd s. King James Bible And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we. English Revised Version And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we. Biblische Schatzkammer Of Haran. 1.Mose 11:31 1.Mose 24:10 1.Mose 27:43 1.Mose 28:10 Apostelgeschichte 7:2,4 Charran. Links 1.Mose 29:4 Interlinear • 1.Mose 29:4 Mehrsprachig • Génesis 29:4 Spanisch • Genèse 29:4 Französisch • 1 Mose 29:4 Deutsch • 1.Mose 29:4 Chinesisch • Genesis 29:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 29 …3Und sie pflegten die Herden alle daselbst zu versammeln und den Stein von dem Brunnenloch zu wälzen und die Schafe zu tränken und taten alsdann den Stein wieder vor das Loch an seine Stätte. 4Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran. 5Er sprach zu ihnen: Kennt ihr auch Laban, den Sohn Nahors? Sie antworteten: Wir kennen ihn wohl.… Querverweise 1.Mose 28:10 Aber Jakob zog aus von Beer-Seba und reiste gen Haran 1.Mose 29:3 Und sie pflegten die Herden alle daselbst zu versammeln und den Stein von dem Brunnenloch zu wälzen und die Schafe zu tränken und taten alsdann den Stein wieder vor das Loch an seine Stätte. |