1.Mose 24:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause.

Textbibel 1899
Das Mädchen aber lief und berichtete bei ihrer Mutter, was sich zugetragen hatte.

Modernisiert Text
Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause.

De Bibl auf Bairisch
S Mädl lief eyn s Mueterhaus haim und gverzölt allss, was vorgfalln war.

King James Bible
And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.

English Revised Version
And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.
Biblische Schatzkammer

of.

1.Mose 24:48,55,67
und neigte mich und betete den HERRN an und lobte den HERRN, den Gott meines Herrn Abraham, der mich den rechten Weg geführt hat, daß ich seinem Sohn die Tochter nehme des Bruders meines Herrn.…

1.Mose 31:33
Da ging Laban in die Hütten Jakobs und Leas und der beiden Mägde, und fand nichts; und ging aus der Hütte Leas in die Hütte Rahels.

her mother's.

50,) was a younger brother. This is possible; but as Dr. A. Clarke remarks, the mother's house might be mentioned were even the father alive; for in Asiatic countries, the women have apartments entirely separate from those of the men, in which their little children and grown-up daughters reside with them. This was probably the case here; though, from the whole narrative, it is very probable that Bethuel was dead, as the whole business appears to be conducted by Rebekah's brothers.

Links
1.Mose 24:28 Interlinear1.Mose 24:28 MehrsprachigGénesis 24:28 SpanischGenèse 24:28 Französisch1 Mose 24:28 Deutsch1.Mose 24:28 ChinesischGenesis 24:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 24
27und sprach: Gelobt sei der HERR, der Gott meines Herrn Abraham, der seine Barmherzigkeit und seine Wahrheit nicht verlassen hat an meinem Herrn; denn der HERR hat mich den Weg geführt zum Hause des Bruders meines Herrn. 28Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause. 29Und Rebekka hatte einen Bruder, der hieß Laban; und Laban lief zu dem Mann draußen bei dem Brunnen.…
Querverweise
1.Mose 29:12
und sagte ihr an, daß er ihres Vaters Bruder wäre und Rebekkas Sohn. Da lief sie und sagte es ihrem Vater an.

1.Mose 24:29
Und Rebekka hatte einen Bruder, der hieß Laban; und Laban lief zu dem Mann draußen bei dem Brunnen.

1.Mose 24:27
Seitenanfang
Seitenanfang