Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da ward aus Abend und Morgen der vierte Tag. Textbibel 1899 Und es wurde Abend und wurde Morgen, der vierte Tag. Modernisiert Text Da ward aus Abend und Morgen der vierte Tag. De Bibl auf Bairisch Es wurd auf Nacht, und es wurd Frueh; dyr vierte Tag. King James Bible And the evening and the morning were the fourth day. English Revised Version And there was evening and there was morning, a fourth day. Biblische Schatzkammer Links 1.Mose 1:19 Interlinear • 1.Mose 1:19 Mehrsprachig • Génesis 1:19 Spanisch • Genèse 1:19 Französisch • 1 Mose 1:19 Deutsch • 1.Mose 1:19 Chinesisch • Genesis 1:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 1 …18und den Tag und die Nacht regierten und schieden Licht und Finsternis. Und Gott sah, daß es gut war. 19Da ward aus Abend und Morgen der vierte Tag. Querverweise 1.Mose 1:18 und den Tag und die Nacht regierten und schieden Licht und Finsternis. Und Gott sah, daß es gut war. 1.Mose 1:20 Und Gott sprach: Es errege sich das Wasser mit webenden und lebendigen Tieren, und Gevögel fliege auf Erden unter der Feste des Himmels. |