Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da ward aus Abend und Morgen der dritte Tag. Textbibel 1899 Und es wurde Abend und wurde Morgen, der dritte Tag. Modernisiert Text Da ward aus Abend und Morgen der dritte Tag. De Bibl auf Bairisch Es wurd auf Nacht, und es wurd Frueh; dyr dritte Tag. King James Bible And the evening and the morning were the third day. English Revised Version And there was evening and there was morning, a third day. Biblische Schatzkammer Links 1.Mose 1:13 Interlinear • 1.Mose 1:13 Mehrsprachig • Génesis 1:13 Spanisch • Genèse 1:13 Französisch • 1 Mose 1:13 Deutsch • 1.Mose 1:13 Chinesisch • Genesis 1:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 1 …12Und die Erde ließ aufgehen Gras und Kraut, das sich besamte, ein jegliches nach seiner Art, und Bäume, die da Frucht trugen und ihren eigenen Samen bei sich selbst hatten, ein jeglicher nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war. 13Da ward aus Abend und Morgen der dritte Tag. Querverweise 1.Mose 1:12 Und die Erde ließ aufgehen Gras und Kraut, das sich besamte, ein jegliches nach seiner Art, und Bäume, die da Frucht trugen und ihren eigenen Samen bei sich selbst hatten, ein jeglicher nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war. 1.Mose 1:14 Und Gott sprach: Es werden Lichter an der Feste des Himmels, die da scheiden Tag und Nacht und geben Zeichen, Zeiten, Tage und Jahre |