Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sie gaben ihre Hand darauf, daß sie die Weiber wollten ausstoßen und zu ihrem Schuldopfer einen Widder für ihre Schuld geben; Textbibel 1899 die gaben ihre Hand darauf, daß sie ihre Weiber fortschaffen und einen Widder als Buße für ihre Schuld entrichten wollten. Modernisiert Text Und sie gaben ihre Hand drauf, daß sie die Weiber wollten ausstoßen und zu ihrem Schuldopfer einen Widder für ihre Schuld geben. De Bibl auf Bairisch Sö gaabnd iener Hand drauf, däß s ienerne Weiber weiterschickend, und brangend aynn Wider als Schuldopfer dar. King James Bible And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass. English Revised Version And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt. Biblische Schatzkammer 2.Koenige 10:15 1.Chronik 29:24 2.Chronik 30:8 Klagelieder 5:6 Galater 2:9 a ram 3.Mose 5:15,16 3.Mose 6:4,6 Links Esra 10:19 Interlinear • Esra 10:19 Mehrsprachig • Esdras 10:19 Spanisch • Esdras 10:19 Französisch • Esra 10:19 Deutsch • Esra 10:19 Chinesisch • Ezra 10:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Esra 10 18Und es wurden gefunden unter den Kindern der Priestern, die fremde Weiber genommen hatten, nämlich unter den Kindern Jesuas, des Sohnes Jozadaks, und seinen Brüdern Maaseja, Elieser, Jarib und Gedalja, 19und sie gaben ihre Hand darauf, daß sie die Weiber wollten ausstoßen und zu ihrem Schuldopfer einen Widder für ihre Schuld geben; 20unter den Kindern Immer: Hanani und Sebadja;… Querverweise 3.Mose 5:15 Wenn sich jemand vergreift, daß er es versieht und sich versündigt an dem, das dem HERRN geweiht ist, soll er ein Schuldopfer dem HERRN bringen, einen Widder ohne Fehl von der Herde, der zwei Silberlinge wert sei nach dem Lot des Heiligtums, zum Schuldopfer. 3.Mose 6:6 5:25 Aber für seine Schuld soll er dem HERRN zu dem Priester einen Widder von der Herde ohne Fehl bringen, der eines Schuldopfers wert ist. 2.Koenige 10:15 Und da er von dannen zog, fand er Jonadab, den Sohn Rechabs, der ihm begegnete. Und er grüßte ihn und sprach zu ihm: Ist dein Herz richtig wie mein Herz mit deinem Herzen? Jonadab sprach: Ja. Ist's also, so gib mir deine Hand! Und er gab ihm seine Hand! Und er ließ ihn zu sich auf den Wagen sitzen Esra 10:20 unter den Kindern Immer: Hanani und Sebadja; |