Parallel Verse Lutherbibel 1912 und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang. Textbibel 1899 Er ging herum nach der Westseite und maß 500 Ruten nach dem Rutenstabe: Modernisiert Text Und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang. De Bibl auf Bairisch King James Bible He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. English Revised Version He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. Biblische Schatzkammer no references for this verse Links Hesekiel 42:19 Interlinear • Hesekiel 42:19 Mehrsprachig • Ezequiel 42:19 Spanisch • Ézéchiel 42:19 Französisch • Hesekiel 42:19 Deutsch • Hesekiel 42:19 Chinesisch • Ezekiel 42:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 42 …18desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten; 19und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang. 20Also hatte die Mauer, die er gemessen, ins Gevierte auf jeder Seite herum fünfhundert Ruten, damit das Heilige von dem Unheiligen unterschieden wäre. Querverweise Hesekiel 42:18 desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten; Hesekiel 42:20 Also hatte die Mauer, die er gemessen, ins Gevierte auf jeder Seite herum fünfhundert Ruten, damit das Heilige von dem Unheiligen unterschieden wäre. |