Hesekiel 42:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten;

Textbibel 1899
die Südseite maß er: 500 Ruten nach dem Rutenstabe.

Modernisiert Text
desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten.

De Bibl auf Bairisch


King James Bible
He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.

English Revised Version
He measured on the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
Biblische Schatzkammer

no references for this verse

Links
Hesekiel 42:18 InterlinearHesekiel 42:18 MehrsprachigEzequiel 42:18 SpanischÉzéchiel 42:18 FranzösischHesekiel 42:18 DeutschHesekiel 42:18 ChinesischEzekiel 42:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 42
17und gegen Mitternacht maß er auch fünfhundert Ruten lang; 18desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten; 19und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang.…
Querverweise
Hesekiel 42:17
und gegen Mitternacht maß er auch fünfhundert Ruten lang;

Hesekiel 42:19
und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang.

Hesekiel 42:17
Seitenanfang
Seitenanfang