Parallel Verse Lutherbibel 1912 desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten; Textbibel 1899 die Südseite maß er: 500 Ruten nach dem Rutenstabe. Modernisiert Text desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten. De Bibl auf Bairisch King James Bible He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed. English Revised Version He measured on the south side, five hundred reeds, with the measuring reed. Biblische Schatzkammer no references for this verse Links Hesekiel 42:18 Interlinear • Hesekiel 42:18 Mehrsprachig • Ezequiel 42:18 Spanisch • Ézéchiel 42:18 Französisch • Hesekiel 42:18 Deutsch • Hesekiel 42:18 Chinesisch • Ezekiel 42:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 42 …17und gegen Mitternacht maß er auch fünfhundert Ruten lang; 18desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten; 19und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang.… Querverweise Hesekiel 42:17 und gegen Mitternacht maß er auch fünfhundert Ruten lang; Hesekiel 42:19 und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang. |