Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeigt hatte. Textbibel 1899 Sodann verkündigte ich den Verbannten alle Worte Jahwes, die er mich hatte schauen lassen. Modernisiert Text Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeiget hatte. De Bibl auf Bairisch Yn de Verschlöppling gverzöl i allss, was mi dyr Trechtein seghn laassn hiet. King James Bible Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me. English Revised Version Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me. Biblische Schatzkammer Hesekiel 2:7 Hesekiel 3:4,17,27 Links Hesekiel 11:25 Interlinear • Hesekiel 11:25 Mehrsprachig • Ezequiel 11:25 Spanisch • Ézéchiel 11:25 Französisch • Hesekiel 11:25 Deutsch • Hesekiel 11:25 Chinesisch • Ezekiel 11:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 11 …24Und ein Wind hob mich auf und brachte mich im Gesicht und im Geist Gottes nach Chaldäa zu den Gefangenen. Und das Gesicht, so ich gesehen hatte, verschwand vor mir. 25Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeigt hatte. Querverweise Hesekiel 2:7 sondern du sollst ihnen meine Worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames Volk. Hesekiel 3:4 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, gehe hin zum Hause Israel und predige ihnen meine Worte. Hesekiel 3:17 Du Menschenkind, ich habe dich zum Wächter gesetzt über das Haus Israel; du sollst aus meinem Munde das Wort hören und sie von meinetwegen warnen. Hesekiel 12:1 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: |