Hesekiel 10:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und die Räder wurden genannt "der Wirbel", daß ich's hörte.

Textbibel 1899
Den Rädern aber ward vor meinen Ohren der Name "Wirbelwind" gegeben.

Modernisiert Text
Und es rief zu den Rädern: Galgal! daß ich's hörete.

De Bibl auf Bairisch
Deuttlich ghoer i, däß d Röder "Wirbl" gnennt wurdnd.

King James Bible
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.

English Revised Version
As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels.
Biblische Schatzkammer

it was cried, etc.

Links
Hesekiel 10:13 InterlinearHesekiel 10:13 MehrsprachigEzequiel 10:13 SpanischÉzéchiel 10:13 FranzösischHesekiel 10:13 DeutschHesekiel 10:13 ChinesischEzekiel 10:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 10
12Und ihr ganzer Leib, Rücken, Hände und Flügel und die Räder waren voll Augen um und um; alle vier hatten ihre Räder. 13Und die Räder wurden genannt "der Wirbel", daß ich's hörte. 14Ein jeglicher hatte vier Angesichter; das erste Angesicht war eines Cherubs, das andere eines Menschen, das dritte eines Löwen, das vierte eines Adlers. …
Querverweise
Hesekiel 10:2
Und er sprach zu dem Mann in der Leinwand: Gehe hin zwischen die Räder unter den Cherub und fasse die Hände voll glühender Kohlen, so zwischen den Cherubim sind, und streue sie über die Stadt. Und er ging hinein, daß ich's sah, da er hineinging.

Hesekiel 10:12
Und ihr ganzer Leib, Rücken, Hände und Flügel und die Räder waren voll Augen um und um; alle vier hatten ihre Räder.

Hesekiel 10:14
Ein jeglicher hatte vier Angesichter; das erste Angesicht war eines Cherubs, das andere eines Menschen, das dritte eines Löwen, das vierte eines Adlers.

Hesekiel 10:12
Seitenanfang
Seitenanfang