Parallel Verse Lutherbibel 1912 und Spezerei und Öl zu den Lichtern und zur Salbe und zum guten Räuchwerk. Textbibel 1899 dazu die Spezereien und das Öl für den Leuchter und zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk. Modernisiert Text und Spezerei und Öl zu den Lichtern und zur Salbe und zu gutem Räuchwerk. De Bibl auf Bairisch Balsn und Öl für n Leuchter, für s Salböl und für n Waaßrauck. King James Bible And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. English Revised Version and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. Biblische Schatzkammer 2.Mose 35:8 2.Mose 30:23-38 Links 2.Mose 35:28 Interlinear • 2.Mose 35:28 Mehrsprachig • Éxodo 35:28 Spanisch • Exode 35:28 Französisch • 2 Mose 35:28 Deutsch • 2.Mose 35:28 Chinesisch • Exodus 35:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 35 …27Die Fürsten aber brachten Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schild 28und Spezerei und Öl zu den Lichtern und zur Salbe und zum guten Räuchwerk. 29Also brachte die Kinder Israel willig, beide, Mann und Weib, zu allerlei Werk, das der HERR geboten hatte durch Mose, daß man's machen sollte. Querverweise 2.Mose 27:20 Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen das allerreinste, lautere Öl von Ölbäumen, gestoßen, zur Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze 2.Mose 30:23 Nimm zu dir die beste Spezerei: die edelste Myrrhe, fünfhundert Lot, und Zimt, die Hälfte soviel, zweihundertfünfzig, und Kalmus, auch zweihundertfünfzig, 2.Mose 35:27 Die Fürsten aber brachten Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schild |