Parallel Verse Lutherbibel 1912 und mache Räuchwerk daraus, nach der Kunst des Salbenbereiters gemengt, daß es rein und heilig sei. Textbibel 1899 und bereite daraus Räucherwerk, eine würzige Mischung, wie sie der Salbenmischer bereitet, mit etwas Salz versetzt, rein, zu heiligem Gebrauche bestimmt. Modernisiert Text und mache Räuchwerk draus, nach Apothekerkunst gemenget, daß es rein und heilig sei. De Bibl auf Bairisch und pfrait s als Weihrauckopfer dar, kunstrecht, gsaltzn, rain und weih. King James Bible And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy: English Revised Version and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy: Biblische Schatzkammer perfume Sprueche 27:9 Hohelied 1:3 Hohelied 3:6 Johannes 12:3 after the 2.Mose 30:25 tempered. 3.Mose 2:13 Links 2.Mose 30:35 Interlinear • 2.Mose 30:35 Mehrsprachig • Éxodo 30:35 Spanisch • Exode 30:35 Französisch • 2 Mose 30:35 Deutsch • 2.Mose 30:35 Chinesisch • Exodus 30:35 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 30 34Und der HERR sprach zu Mose: Nimm dir Spezerei; Balsam, Stakte, Galban und reinen Weihrauch, von einem so viel wie vom andern, 35und mache Räuchwerk daraus, nach der Kunst des Salbenbereiters gemengt, daß es rein und heilig sei. 36Und du sollst es zu Pulver stoßen und sollst davon tun vor das Zeugnis in der Hütte des Stifts, wo ich mich dir bezeugen werde. Das soll euch ein Hochheiliges sein.… Querverweise 2.Mose 30:25 Und mache ein heiliges Salböl nach der Kunst des Salbenbereiters. 2.Mose 30:34 Und der HERR sprach zu Mose: Nimm dir Spezerei; Balsam, Stakte, Galban und reinen Weihrauch, von einem so viel wie vom andern, 2.Mose 30:36 Und du sollst es zu Pulver stoßen und sollst davon tun vor das Zeugnis in der Hütte des Stifts, wo ich mich dir bezeugen werde. Das soll euch ein Hochheiliges sein. |