Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sollst es in einen Korb legen und in dem Korbe herzubringen samt dem Farren und den zwei Widdern. Textbibel 1899 Hierauf sollst du sie in einen Korb thun und sie in dem Korbe darbringen, dazu den Farren und die beiden Widder. Modernisiert Text und sollst es in einen Korb legen und in dem Korbe herzubringen samt dem Farren und den zween Widdern. De Bibl auf Bairisch Lög s in aynn Korb einhin und bring n zueher, weiters aau s Stierkälbl und de zween Wider! King James Bible And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams. English Revised Version And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams. Biblische Schatzkammer in the basket 3.Mose 8:2,26,31 4.Mose 6:17 Links 2.Mose 29:3 Interlinear • 2.Mose 29:3 Mehrsprachig • Éxodo 29:3 Spanisch • Exode 29:3 Französisch • 2 Mose 29:3 Deutsch • 2.Mose 29:3 Chinesisch • Exodus 29:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 29 …2ungesäuertes Brot und ungesäuerte Kuchen, mit Öl gemengt, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt; von Weizenmehl sollst du solches alles machen. 3Und sollst es in einen Korb legen und in dem Korbe herzubringen samt dem Farren und den zwei Widdern. 4Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen… Querverweise 2.Mose 29:2 ungesäuertes Brot und ungesäuerte Kuchen, mit Öl gemengt, und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt; von Weizenmehl sollst du solches alles machen. 2.Mose 29:4 Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen |