Parallel Verse Lutherbibel 1912 also daß der Umhang habe auf einer Seite fünfzehn Ellen, dazu drei Säulen auf drei Füßen, Textbibel 1899 und zwar sollen fünfzehn Ellen Umhänge, dazu drei Säulen nebst ihren drei Füßen, auf die eine Seite kommen, Modernisiert Text also daß der Umhang habe auf einer Seite fünfzehn Ellen, dazu drei Säulen auf dreien Füßen, De Bibl auf Bairisch und zwaar mit aynn Behang mit sibnaynhalb Elln Löng für de ain Seittnwand mit ire drei Säulnen und drei Sockln King James Bible The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. English Revised Version The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. Biblische Schatzkammer hangings of one side 2.Mose 27:9 2.Mose 26:36 Links 2.Mose 27:14 Interlinear • 2.Mose 27:14 Mehrsprachig • Éxodo 27:14 Spanisch • Exode 27:14 Französisch • 2 Mose 27:14 Deutsch • 2.Mose 27:14 Chinesisch • Exodus 27:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 27 …13Gegen Morgen aber soll die Breite des Hofes haben fünfzig Ellen, 14also daß der Umhang habe auf einer Seite fünfzehn Ellen, dazu drei Säulen auf drei Füßen, 15und wieder fünfzehn Ellen auf der andern Seite, dazu drei Säulen auf drei Füßen; … Querverweise 2.Mose 27:13 Gegen Morgen aber soll die Breite des Hofes haben fünfzig Ellen, 2.Mose 27:15 und wieder fünfzehn Ellen auf der andern Seite, dazu drei Säulen auf drei Füßen; |