Dyr Esren 8
De Bibl auf Bairisch
1Dös seind d Haeupter mit ienerne Sippnen, wo unter n Künig Ärtyxerx mit mir aus Bäbl umherkemmen seind: 2Dyr Gerschom von de Pinnhäser, dyr Däniheel von de Ittymärer, von de Dafeter dyr Hättusch 3Schechyniesnsun, weiters dyr Zächeries von de Päroscher mit seine 150 Mänder, wo in n Roster stuenddnd, 4dyr Eljonäus Serychiesnsun von de Pähet-Mober mit 200 Mänder, 5dyr Schechynies Jäxiheelsun von de Sättu'er mit 300 Mannen, 6dyr Ebet Jonantnsun von de Ädeiner mit 50 Männer, 7dyr Jescheien Ättyliesnsun von de Elämer mit 70 Mänder, 8dyr Sebydies Michyheelsun von de Schefytieser mit 80 Mannen, 9dyr Obydies Jehiheelsun von de Jober mit 218 Männer, 10dyr Schlomitt Josifiesnsun von de Bäni'er mit 160 Mänder, 11dyr Zächeries Bebäusnsun von de Bebäuser mit 28 Mannen, 12dyr Jochnen Kättänsun von de Äsgäder mit 110 Männer, 13hübsch auf d Lösst non von de Ädnikämer dyr Elifelet, Jeiheel und Schemeien mit 60 Mänder 14und von de Bigwäuser dyr Uttäus Säbbudsun mit 70 Mannen.

15I ließ allsand bei dyr Ähauer Achen zammkemmen, daa wo myr drei Täg lang blibnd. Daa fiel myr auf, däß zwaar Laign und Priester dyrbei warnd, aber scheint s kaine Brender. 16Daa gschick i ayn Öttlych Mänder, wo öbbs zo n Sagn hietnd, önn Eliser, Äriheel, Schemeienn, Elnantn, Järib, Elnantn, Nantn, Zächeriesn und Meschuläm 17zo n Burgermaister Iddo von Käsping und gschaf ien an, was s yn n Iddo und seine Leut daadl sagn sollnd, däß s üns aine Diener für s Haus von ün- sern Got umherlaassnd. 18Weil s ünser Got guet mit üns gmaint, gschickend s üns aynn verständdlichnen Man aus de Naachkemmen von n Mächli Brenddnsun, yn n Eniggl von n Isryheel. Der hieß Scherybies, und mit seine Sün und Glaibn warnd ien achtzöhen Leut. 19Dann war aau non dyr Häschybies von der Mereri'er dyrbei und dyr Jescheien mit ienerne Sün und Glaibn. Iener warnd zwainzge. 20Aau 220 Templbsaessn warnd dyrbei. Die hietnd ja seinerzeit dyr Dafet und de Dietwärt yn n Templ gschenkt, däß s yn de Brender zueraichend. Ienerne Nämm warnd allsand erfasst.

21Aft rief i daadl an dyr Ähauer Achen ayn Fastn aus, däß myr üns vor ünsern Got diemüetignend und für üns, de Truchtn und d Hab um ayn glückliche Rais bittnd. 22Dös wär y +diend nit gangen, däß i önn Künig um aynn Gelaittschuz bitt haet, däß s üns gögn Feindd auf n Wög schütznd! Nän, nän, mir hietnd yn n Künig gsait: "Ünser Got schützt allsand, wo iem dienend; doch er straafft die, wo n aechtnd." 23Mir gfastnd also und verliessnd üns ganz auf ünsern Got, und er gerhoert üns aau.

24Aft gsuech i myr zwölfe von de Oberpriester aus und önn Scherybiesn und Häschybiesn und non zöhen Glaibn von ien. 25I wog mit ien s Gold und Silber und de Gezöcher, die Weihgaabn, wo dyr Künig mit seine Raatgöbn und Beisössn wie aau allsand Isryheeler daa unt für s Haus von ünsern Got gstiftt hietnd. 26I wog allss und übergaab s ien, zwaiyzwainzg Tunnenn Silber, hundert Silbergezöcher mit mitaynand achtysechzg Teger, dreiaynhalb Tunnenn Gold, 27zwainzg Goldstaeuff mit mitaynand achtaynhalb Teger und zwai Gschirrer aus gelpfter Brontz, die was so kostbar wie Gold warnd. 28I gsag ien aft: "Ös seitß yn n Trechtein gweiht und die Gezöcher aau. Dös Gold und Silber seind Weihgaabn für n Trechtein, yn n Got von enkerne Vätter. 29Hüettß is wie enkern Augapfl, hinst däßß is vor de Obern von de Priester und Brender und de isryheelischn Sippnhaeupter in Ruslham wögtß und in n Trechtein seinn Templ darbringtß." 30De Priester und Brender naamend dös Gold und Silber und de Gezöcher abgwögner in Empfang, däß s is auf Ruslham eyn n Templ von ünsern Got bringend.

31Eyn n zwölftn Tag von n eerstn Maanet braach myr von dyr Ähauer Achen aus auf gan Ruslham. Ünser Got hielt sein Hand über üns, und er gabschützt üns unterwögs vor Feindd und Raauber. 32Wie myr z Ruslham ankemmen warnd, grast myr zeerst aynmaal drei Täg aus.

33Eyn n viertn Tag wogn myr in n Haus von ünsern Got s Gold, ys Silber und de Gezöcher und übergaabnd s yn n Priester Merymott Uriesnsun. Non dyrbei warnd daadl dyr Lazer Pinnhässun und de Brender Josybäd Jeschennsun und Nodies Binnuisun. 34Allss war non daa, und s Gwicht gstimmt; und es wurd allss gnaun erfasst.

35D Haimkeerer aus dyr Verschlöppung brangend yn n Got von Isryheel Brandopfer dar, zwölf Stiern für dös gantze Isryheel, söxyneunzg Wider und sibnysibzg Lämpln, und weiters zwölf Gaißböck als Sündopfer. Dös warnd allss Brandopfer für n Trechtein. 36Sö übergaabnd yn n Künig seine Befelh yn de Wöstereuffreter Vögt und Landpflöger, und die stuenddnd von daadl an yn n Volk und Templ bei.

Ezra 7
Top of Page
Top of Page