Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da wir nun gen Jerusalem kamen, nahmen uns die Brüder gern auf. Textbibel 1899 Da wir aber in Jerusalem angekommen, empfiengen uns die Brüder mit Freuden. Modernisiert Text Da wir nun gen Jerusalem kamen, nahmen uns die Brüder gerne auf. De Bibl auf Bairisch Wie myr auf Ruslham kaamend, wurdn myr von de Glaaubnsbrüeder hertzlich empfangen. King James Bible And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. English Revised Version And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. Biblische Schatzkammer the brethren. Apostelgeschichte 15:4 Roemer 15:7 Hebraeer 13:1,2 3.Johannes 1:7,8 Links Apostelgeschichte 21:17 Interlinear • Apostelgeschichte 21:17 Mehrsprachig • Hechos 21:17 Spanisch • Actes 21:17 Französisch • Apostelgeschichte 21:17 Deutsch • Apostelgeschichte 21:17 Chinesisch • Acts 21:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 21 17Da wir nun gen Jerusalem kamen, nahmen uns die Brüder gern auf. 18Des andern Tages aber ging Paulus mit uns ein zu Jakobus, und es kamen die Ältesten alle dahin.… Querverweise Apostelgeschichte 1:15 Und in den Tagen trat auf Petrus unter die Jünger und sprach (es war aber eine Schar zuhauf bei hundertundzwanzig Namen): Apostelgeschichte 21:7 Wir aber vollzogen die Schiffahrt von Tyrus und kamen gen Ptolemais und grüßten die Brüder und blieben einen Tag bei ihnen. |