Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus Christus sei. Textbibel 1899 Denn er überführte eifrigst die Juden in schlagender Weise öffentlich, indem er aus den Schriften bewies, daß Jesus der Christus sei. Modernisiert Text Denn er überwand die Juden beständiglich und erweisete öffentlich durch die Schrift, daß Jesus der Christus sei. De Bibl auf Bairisch Er kunnt nömlich d Judn offenscheinig widerlögn, indem yr aus dyr Schrift naachwis, däß dyr Iesen dyr Heiland ist. King James Bible For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. English Revised Version for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ. Biblische Schatzkammer convinced. Apostelgeschichte 18:5,25 Apostelgeschichte 9:22 Apostelgeschichte 17:3 Apostelgeschichte 26:22,23 Lukas 24:27,44 1.Korinther 15:3,4 Hebraeer 7:1-10:39 shewing. Johannes 5:39 was Christ. Apostelgeschichte 18:5 Links Apostelgeschichte 18:28 Interlinear • Apostelgeschichte 18:28 Mehrsprachig • Hechos 18:28 Spanisch • Actes 18:28 Französisch • Apostelgeschichte 18:28 Deutsch • Apostelgeschichte 18:28 Chinesisch • Acts 18:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 18 …27Da er aber wollte nach Achaja reisen, schrieben die Brüder und vermahnten die Jünger, daß sie ihn aufnähmen. Und als er dahingekommen war, half er denen, die gläubig waren geworden durch die Gnade. 28Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus Christus sei. Querverweise Lukas 1:80 Und das Kindlein wuchs und ward stark im Geist; und er war in der Wüste, bis daß er sollte hervortreten vor das Volk Israel. Apostelgeschichte 8:35 Philippus aber tat seinen Mund auf und fing von dieser Schrift an und predigte ihm das Evangelium von Jesu. Apostelgeschichte 17:3 tat sie ihnen auf und legte es ihnen vor, daß Christus mußte leiden und auferstehen von den Toten und daß dieser Jesus, den ich (sprach er) euch verkündige, ist der Christus. Apostelgeschichte 18:5 Da aber Silas und Timotheus aus Mazedonien kamen, drang Paulus der Geist, zu bezeugen den Juden Jesum, daß er der Christus sei. |