Apostelgeschichte 12:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Petrus klopfte weiter an. Da sie aber auftaten, sahen sie ihn und entsetzten sich.

Textbibel 1899
Petrus aber fuhr fort zu klopfen; da sie aber öffneten, sahen sie ihn und erstaunten.

Modernisiert Text
Petrus aber klopfete weiter an. Da sie aber auftaten, sahen sie ihn und entsetzten sich.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Peeters aber gaklopft allweil non zue. Was mainst, wie die dyrkaamend, wie s aufgmachend und saahend, däß yr s doch war?!

King James Bible
But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.

English Revised Version
But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
Biblische Schatzkammer
Links
Apostelgeschichte 12:16 InterlinearApostelgeschichte 12:16 MehrsprachigHechos 12:16 SpanischActes 12:16 FranzösischApostelgeschichte 12:16 DeutschApostelgeschichte 12:16 ChinesischActs 12:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 12
15Sie aber sprachen zu ihr: Du bist unsinnig. Sie aber bestand darauf, es wäre also. Sie sprachen: Es ist sein Engel. 16Petrus klopfte weiter an. Da sie aber auftaten, sahen sie ihn und entsetzten sich. 17Er aber winkte ihnen mit der Hand, zu schweigen, und erzählte ihnen, wie ihn der HERR hatte aus dem Gefängnis geführt, und sprach: Verkündiget dies Jakobus und den Brüdern. Und ging hinaus und zog an einen andern Ort.…
Querverweise
Apostelgeschichte 12:15
Sie aber sprachen zu ihr: Du bist unsinnig. Sie aber bestand darauf, es wäre also. Sie sprachen: Es ist sein Engel.

Apostelgeschichte 12:17
Er aber winkte ihnen mit der Hand, zu schweigen, und erzählte ihnen, wie ihn der HERR hatte aus dem Gefängnis geführt, und sprach: Verkündiget dies Jakobus und den Brüdern. Und ging hinaus und zog an einen andern Ort.

Apostelgeschichte 12:15
Seitenanfang
Seitenanfang