Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der König sprach: Wer wider dich redet, den bringe zu mir, so soll er nicht mehr dich antasten. Textbibel 1899 Der König erwiderte: Den, der das Ansinnen an dich gestellt hat, führe mir vor - er soll dich ferner nicht mehr antasten! Modernisiert Text Der König sprach: Wer wider dich redet, den bringe zu mir; so soll er nicht mehr dich antasten. De Bibl auf Bairisch Dyr Künig gantwortt: "Wenn wider öbber dyrmit anfangt, naacherd bringst myr n; daa schaug i schoon, däß dyr der ayn Rue laasst!" King James Bible And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more. English Revised Version And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more. Biblische Schatzkammer Links 2.Samuel 14:10 Interlinear • 2.Samuel 14:10 Mehrsprachig • 2 Samuel 14:10 Spanisch • 2 Samuel 14:10 Französisch • 2 Samuel 14:10 Deutsch • 2.Samuel 14:10 Chinesisch • 2 Samuel 14:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 14 …9Und das Weib von Thekoa sprach zum König: Mein Herr König, die Missetat sei auf mir und meines Vaters Hause; der König aber und sein Stuhl sei unschuldig. 10Der König sprach: Wer wider dich redet, den bringe zu mir, so soll er nicht mehr dich antasten. 11Sie sprach: Der König gedenke an den HERRN, deinen Gott, daß der Bluträcher nicht noch mehr Verderben anrichte und sie meinen Sohn nicht vertilgen. Er sprach: So wahr der HERR lebt, es soll kein Haar von deinem Sohn auf die Erde fallen.… Querverweise 2.Samuel 14:9 Und das Weib von Thekoa sprach zum König: Mein Herr König, die Missetat sei auf mir und meines Vaters Hause; der König aber und sein Stuhl sei unschuldig. 2.Samuel 14:11 Sie sprach: Der König gedenke an den HERRN, deinen Gott, daß der Bluträcher nicht noch mehr Verderben anrichte und sie meinen Sohn nicht vertilgen. Er sprach: So wahr der HERR lebt, es soll kein Haar von deinem Sohn auf die Erde fallen. |