Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also nahm David alles Volk zuhauf und zog hin und stritt wider Rabba und gewann es Textbibel 1899 Da sammelte David alles Kriegsvolk um sich, zog gegen Rabba, bestürmte und eroberte es. Modernisiert Text Also nahm David alles Volk zuhauf und zog hin und stritt wider Rabba und gewann sie. De Bibl auf Bairisch Dyr Dafet gsammlt also dös gantze Hör, zog auf Räbbet, gakömpft und naam d Stat ein. King James Bible And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it. English Revised Version And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it. Biblische Schatzkammer Links 2.Samuel 12:29 Interlinear • 2.Samuel 12:29 Mehrsprachig • 2 Samuel 12:29 Spanisch • 2 Samuel 12:29 Französisch • 2 Samuel 12:29 Deutsch • 2.Samuel 12:29 Chinesisch • 2 Samuel 12:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 12 …28So nimm nun zuhauf das übrige Volk und belagere die Stadt und gewinne sie, auf daß ich sie nicht gewinne und ich den Namen davon habe. 29Also nahm David alles Volk zuhauf und zog hin und stritt wider Rabba und gewann es 30und nahm die Krone seines Königs von seinem Haupt, die am Gewicht einen Zentner Gold hatte und Edelgesteine, und sie ward David auf sein Haupt gesetzt; und er führte aus der Stadt sehr viel Beute.… Querverweise 2.Samuel 12:28 So nimm nun zuhauf das übrige Volk und belagere die Stadt und gewinne sie, auf daß ich sie nicht gewinne und ich den Namen davon habe. 2.Samuel 12:30 und nahm die Krone seines Königs von seinem Haupt, die am Gewicht einen Zentner Gold hatte und Edelgesteine, und sie ward David auf sein Haupt gesetzt; und er führte aus der Stadt sehr viel Beute. 2.Samuel 17:27 Da David gen Mahanaim gekommen war, da brachten Sobi, der Sohn Nahas von Rabba der Kinder Ammon, und Machir, der Sohn Ammiels von Lo-Dabar, und Barsillai, ein Gileaditer von Roglim, |