Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, wie seine Väter getan hatten. Textbibel 1899 Und er that, was Jahwe mißfiel, ganz wie seine Väter gethan hatten. Modernisiert Text Und tat, das dem HERRN übel gefiel, wie seine Väter getan hatten. De Bibl auf Bairisch Gnaun wie seine Vorvätter taat yr, was yn n Trechtein missfiel. King James Bible And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. Biblische Schatzkammer 2.Koenige 21:2-7,21,22 Links 2.Koenige 23:32 Interlinear • 2.Koenige 23:32 Mehrsprachig • 2 Reyes 23:32 Spanisch • 2 Rois 23:32 Französisch • 2 Koenige 23:32 Deutsch • 2.Koenige 23:32 Chinesisch • 2 Kings 23:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 23 31Dreiundzwanzig Jahre war Joahas alt, da er König ward, und regierte drei Monate zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Hamutal, eine Tochter Jeremia's von Libna. 32Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, wie seine Väter getan hatten. 33Aber Pharao Necho legte ihn ins Gefängnis zu Ribla im Lande Hamath, daß er nicht regieren sollte in Jerusalem, und legte eine Schatzung aufs Land: hundert Zentner Silber und einen Zentner Gold.… Querverweise 2.Koenige 21:2 Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, nach den Greueln der Heiden, die der HERR vor den Kinder Israel vertrieben hatte, 2.Koenige 23:37 Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, wie seine Väter getan hatten. |