Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und was vom Hause Juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen. Textbibel 1899 Und was vom Hause Juda entronnen und übrig geblieben ist, soll aufs Neue unten Wurzel schlagen und oben Frucht bringen. Modernisiert Text Und die Tochter Juda, die errettet und überblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen. De Bibl auf Bairisch Wer von de Judauer entrunnen und überblibn ist, gaat wider Wurtznen treibn und Frucht tragn. King James Bible And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. English Revised Version And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. Biblische Schatzkammer the remnant that, etc. 2.Koenige 19:4 2.Chronik 32:22,23 Jesaja 1:9 Jesaja 10:20-22 shall yet again. Psalm 80:9 Jesaja 27:6 Jesaja 37:31,32 Links 2.Koenige 19:30 Interlinear • 2.Koenige 19:30 Mehrsprachig • 2 Reyes 19:30 Spanisch • 2 Rois 19:30 Französisch • 2 Koenige 19:30 Deutsch • 2.Koenige 19:30 Chinesisch • 2 Kings 19:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 19 …29Und das sei dir ein Zeichen: In diesem Jahr iß, was von selber wächst; im andern Jahr, was noch aus den Wurzeln wächst; im dritten Jahr säet und erntet, und pflanzt Weinberge und esset ihre Früchte. 30Und was vom Hause Juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen. 31Denn von Jerusalem werden ausgehen, die übriggeblieben sind, und die Erretteten vom Berge Zion. Der Eifer des HERRN Zebaoth wird solches tun.… Querverweise 2.Koenige 19:4 Ob vielleicht der HERR, dein Gott, hören wollte alle Worte des Erzschenken, den sein Herr, der König von Assyrien, gesandt hat, Hohn zu sprechen dem lebendigen Gott und zu schelten mit Worten, die der HERR, dein Gott, gehört hat: So erhebe dein Gebet für die übrigen, die noch vorhanden sind. 2.Chronik 32:22 Also half der HERR dem Hiskia und denen zu Jerusalem aus der Hand Sanheribs, des Königs von Assyrien, und aller andern und gab ihnen Ruhe umher, 2.Chronik 32:23 daß viele dem HERRN Geschenke brachten gen Jerusalem und Kleinode Hiskia, dem König Juda's. Und er ward darnach erhoben vor allen Heiden. |