Parallel Verse Lutherbibel 1912 und des Bundes, den er mit euch gemacht hat, vergesset nicht daß ihr nicht andre Götter fürchtet; Textbibel 1899 Und des Bundes, den ich mit euch geschlossen habe, vergesset nicht und verehrt keine anderen Götter; Modernisiert Text und des Bundes, den er mit euch gemacht hat, vergesset nicht, daß ihr nicht andere Götter fürchtet, De Bibl auf Bairisch Ös solltß dönn Bund, wo yr mit enk gschlossn haat, nit vergössn, und ja kaine fremdn Götter vereern. King James Bible And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods. English Revised Version and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods: Biblische Schatzkammer ye shall not forget 5.Mose 4:23 5.Mose 6:12 5.Mose 8:14-18 Links 2.Koenige 17:38 Interlinear • 2.Koenige 17:38 Mehrsprachig • 2 Reyes 17:38 Spanisch • 2 Rois 17:38 Französisch • 2 Koenige 17:38 Deutsch • 2.Koenige 17:38 Chinesisch • 2 Kings 17:38 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 17 …37und die Sitten, Rechte Gesetze und Gebote, die er euch hat aufschreiben lassen, die haltet, daß ihr darnach tut allewege und nicht andere Götter fürchtet; 38und des Bundes, den er mit euch gemacht hat, vergesset nicht daß ihr nicht andre Götter fürchtet; 39sondern fürchtet den HERRN, euren Gott, der wird euch erretten von allen euren Feinden.… Querverweise 5.Mose 4:23 So hütet euch nun, daß ihr des Bundes des HERRN, eures Gottes, nicht vergesset, den er mit euch gemacht hat, und nicht Bilder machet irgend einer Gestalt, wie der HERR, dein Gott, geboten hat. 5.Mose 6:12 so hüte dich, daß du nicht des HERRN vergessest, der dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthaus, geführt hat; 2.Koenige 17:39 sondern fürchtet den HERRN, euren Gott, der wird euch erretten von allen euren Feinden. |