Parallel Verse Lutherbibel 1912 da ward der HERR sehr zornig über Israel und tat sie von seinem Angesicht, daß nichts übrigblieb denn der Stamm Juda allein. Textbibel 1899 Da erzürnte sich Jahwe heftig über Israel und schaffte sie hinweg von seinem Angesicht; nichts blieb übrig, außer allein der Stamm Juda. Modernisiert Text da ward der HERR sehr zornig über Israel und tat sie von seinem Angesicht, daß nichts überblieb denn der Stamm Juda alleine. De Bibl auf Bairisch Dyr Herr wurd ob Isryheel so zornig, däß yr s verwarf und grad dyr Stamm Juden übrigblibn ist. King James Bible Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. English Revised Version Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Biblische Schatzkammer removed 2.Koenige 13:23 2.Koenige 23:27 5.Mose 29:20-28 5.Mose 32:21-26 Josua 23:13,15 Jeremia 15:1 Hosea 9:3 the tribe 1.Koenige 11:13,32,36 1.Koenige 12:20 Hosea 11:12 Links 2.Koenige 17:18 Interlinear • 2.Koenige 17:18 Mehrsprachig • 2 Reyes 17:18 Spanisch • 2 Rois 17:18 Französisch • 2 Koenige 17:18 Deutsch • 2.Koenige 17:18 Chinesisch • 2 Kings 17:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 17 …17und ließen ihre Söhne und Töchter durchs Feuer gehen und gingen mit Weissagen und Zaubern um und verkauften sich, zu tun, was dem HERRN übel gefiel, ihn zu erzürnen: 18da ward der HERR sehr zornig über Israel und tat sie von seinem Angesicht, daß nichts übrigblieb denn der Stamm Juda allein. 19(Dazu hielten auch die von Juda nicht die Gebote des HERRN, ihres Gottes, und wandelten in den Sitten, darnach Israel getan hatte.)… Querverweise 1.Koenige 8:46 Wenn sie an dir sündigen werden (denn es ist kein Mensch, der nicht sündigt), und du erzürnst und gibst sie dahin vor ihren Feinden, daß sie sie gefangen führen in der Feinde Land, fern oder nahe, 1.Koenige 11:13 Doch ich will nicht das ganze Reich abreißen; einen Stamm will ich deinem Sohn geben um Davids willen, meines Knechtes, und um Jerusalems willen, das ich erwählt habe. 1.Koenige 11:32 einen Stamm soll er haben um meines Knechtes David willen und um der Stadt Jerusalem willen, die ich erwählt habe aus allen Stämmen Israels, 2.Koenige 17:6 Und im neunten Jahr Hoseas gewann der König von Assyrien Samaria und führte Israel weg nach Assyrien und setzte sie nach Halah und an den Habor, an das Wasser Gosan und in die Städte der Meder. |