Parallel Verse Lutherbibel 1912 Doch sie ließen nicht von der Sünde des Hauses Jerobeams, der Israel sündigen machte, sondern wandelten darin. Auch blieb stehen das Ascherabild zu Samaria. Textbibel 1899 Nur ließen sie nicht von den Sünden des Hauses Jerobeams, zu denen er Israel verführt hatte; darin wandelten sie. Auch blieb die Aschera zu Samaria stehen. Modernisiert Text Doch ließen sie nicht von der Sünde des Hauses Jerobeams, der Israel sündigen machte, sondern wandelten drinnen. Auch blieb stehen der Hain zu Samaria. De Bibl auf Bairisch Aber sö liessnd nit von derer Sündd ab, zo derer wo s Haus Jerobäm Isryheel verlaitt hiet, sundern hieltnd dran föst. Aau dyr Goznpfaal in Samreit blib steen. King James Bible Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked therein: and there remained the grove also in Samaria.) English Revised Version Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin, but walked therein: and there remained the Asherah also in Samaria.) Biblische Schatzkammer departed 2.Koenige 13:2 2.Koenige 10:29 2.Koenige 17:20-23 5.Mose 32:15-18 walked [heb] he walked 1.Koenige 15:3 1.Koenige 16:26 2.Koenige 17:16 2.Koenige 18:4 2.Koenige 23:4 5.Mose 7:5 1.Koenige 16:33 Links 2.Koenige 13:6 Interlinear • 2.Koenige 13:6 Mehrsprachig • 2 Reyes 13:6 Spanisch • 2 Rois 13:6 Französisch • 2 Koenige 13:6 Deutsch • 2.Koenige 13:6 Chinesisch • 2 Kings 13:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 13 …5Und der HERR gab Israel einen Heiland, der sie aus der Gewalt der Syrer führte, daß die Kinder Israel in ihren Hütten wohnten wie zuvor. 6Doch sie ließen nicht von der Sünde des Hauses Jerobeams, der Israel sündigen machte, sondern wandelten darin. Auch blieb stehen das Ascherabild zu Samaria. 7Denn es war des Volks des Joahas nicht mehr übriggeblieben als fünfzig Reiter, zehn Wagen und zehntausend Mann Fußvolk. Denn der König von Syrien hatte sie umgebracht und hatte sie gemacht wie Staub beim Dreschen.… Querverweise 1.Koenige 16:33 und machte ein Ascherabild; daß Ahab mehr tat, den HERRN, den Gott Israels, zu erzürnen, denn alle Könige Israels, die vor ihm gewesen waren. 2.Koenige 13:2 und er tat, was dem HERRN übel gefiel, und wandelte nach den Sünden Jerobeams, des Sohnes Nebats, der Israel sündigen machte, und ließ nicht davon. |